boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ChuanYu版 - 「舍不得孩子套不住狼」
相关主题
「舍不得孩子套不住狼」 (转载)
被国人误传了几千年的八句俗语 (转载)
被国人误传了几千年的八句俗语 (转载)
被国人误传了几千年的八句俗语
那些年 我们误读的名言
10个被误解的民间俗语:王八蛋原是“忘八端” www.6park.com
臭皮匠和诸葛亮
臭皮匠和诸葛亮
民主的问题是劣币驱逐良币
三个臭皮匠 VS 一个诸葛亮的比赛?
相关话题的讨论汇总
话题: 裨将话题: 副将话题: 皮匠话题: 舍不得话题: 俗语
进入ChuanYu版参与讨论
1 (共1页)
B*2
发帖数: 966
1
now i know...
6、「舍不得孩子套不住狼」,本是「舍不得鞋子套不住狼」意思是要打到狼,就要不
怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的
拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: z909090 (pko), 信区: WaterWorld
标 题: 被国人误传了几千年的八句俗语
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Aug 25 02:31:20 2010, 美东)
不看不知道,世界还真奇妙!原来我们平时所讲的这八个俗语,当初并不是现在的样子
,只不过历史的变迁,社会的发展使它们发生了不小的变化,与原来的字词有著天差地
别。
1、「嫁鸡随鸡,嫁狗随狗」,原为「嫁乞随乞,嫁叟随叟」意思是一个女人即使嫁给
乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随著时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗
了。
2、「三个臭皮匠,顶个诸葛亮」,「皮匠」实际上是「裨将」的谐音,「裨将」在古
代是指「副将」,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将「
裨将」说成了「皮匠」。
3、「不见棺材不落
a*******e
发帖数: 12169
2
长知识了
r******0
发帖数: 2753
3
听上去象那么回事,就是不晓得是本是真的。
T*R
发帖数: 25894
4
不管真不真,跳坑再说
1 (共1页)
进入ChuanYu版参与讨论
相关主题
三个臭皮匠 VS 一个诸葛亮的比赛?
说一下海外的HW
how to say "三个臭皮匠顶上一个诸葛亮" ?
经验分享,应对agile
[合集] 我老来大致说下事件经过 (转载)
医生必须精英化
三个臭皮匠的启示
转载一个: 嫁鸡随鸡是这意思。
Re: 白崇禧号称小诸葛,可见连诸葛亮都不如 (转载)
国人误传了几千年的八句俗语
相关话题的讨论汇总
话题: 裨将话题: 副将话题: 皮匠话题: 舍不得话题: 俗语