t*******y 发帖数: 10477 | 1 【 以下文字转载自 ebiz 讨论区 】
发信人: china2007 (china2007), 信区: ebiz
标 题: 哈哈,床前明月光的最新解释,笑死人了
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 9 09:55:32 2011, 美东)
刚才在pet版上面看到,有一个id的签名,对床前明月光这首诗的另类注解,笑死人了:
床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 诗意: 我的床前有位叫明月
姑娘已脱光, 她的皮肤白嫩得就像地上的白霜。 抬起头望着这位光光的姑娘明月,
低下头不禁地想起夫人远在故乡。 鉴赏: 这首诗反映了诗人独自在外地打工,寻花问
柳时的矛盾心情。 | t*******y 发帖数: 10477 | 2 这应该是李白的原意,被曲解了一千四百多年。
这一发现,将我国的色情文学的起源,一下子比西方提前了一千两百年,比韩国提前了
九百多年。这首诗应该申请非物质文化遗产。 |
|