B*****t 发帖数: 3012 | 1 【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: Beckett (等待戈多~作者已死), 信区: Music
标 题: 【翻唱】朝與夜的物語
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 1 21:19:02 2008)
被人批評成天不務正業。。。說偶爾也用比較正常的聲音唱唱歌吧。。。orz好吧。。
。偶爾的話。。。
這首“朝與夜的物語”是日本同人音樂組合Sound Horizon的最新音樂故事“Roman”的
第一首。也是整個故事的序幕。。。。。。
歌詞和中文翻譯在下面,其中括號內的部分是表示雖然寫成漢字卻要用法語去讀。。。
日語真是一種卑怯的語言啊。。。
01.
朝と夜の物語
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Laurant)
嗚呼…僕達のこの寂[0302=し]さは 良く似た色を[0302=し]た《宝石》(Pierre)
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… (Laurant)
啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre)
生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在
11文字の《伝言》(Message) 幻想物 |
L******s 发帖数: 2349 | 2 还是男声听起来比较舒服
想不想翻下Vampire Knight的OP?等Single CD出来之后
【在 B*****t 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Music 讨论区 】 : 发信人: Beckett (等待戈多~作者已死), 信区: Music : 标 题: 【翻唱】朝與夜的物語 : 发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 1 21:19:02 2008) : 被人批評成天不務正業。。。說偶爾也用比較正常的聲音唱唱歌吧。。。orz好吧。。 : 。偶爾的話。。。 : 這首“朝與夜的物語”是日本同人音樂組合Sound Horizon的最新音樂故事“Roman”的 : 第一首。也是整個故事的序幕。。。。。。 : 歌詞和中文翻譯在下面,其中括號內的部分是表示雖然寫成漢字卻要用法語去讀。。。 : 日語真是一種卑怯的語言啊。。。
|
B*****t 发帖数: 3012 | 3 嗯,沒問題。另外期待你的still doll
【在 L******s 的大作中提到】 : 还是男声听起来比较舒服 : 想不想翻下Vampire Knight的OP?等Single CD出来之后
|
m**e 发帖数: 27062 | 4 哇,co-期待!
【在 B*****t 的大作中提到】 : 嗯,沒問題。另外期待你的still doll
|