N***r 发帖数: 2539 | | f****r 发帖数: 323 | 2 ft,ox在英文里一般偏向于指阉割的肉牛.
【在 N***r 的大作中提到】
| N***r 发帖数: 2539 | 3 but...shu->rat, niu->ox...i didn't invent this
【在 f****r 的大作中提到】 : ft,ox在英文里一般偏向于指阉割的肉牛.
| f****r 发帖数: 323 | 4 要不就用bullcow?
rat好像也不是什么好意思,没有mouse cute.
【在 N***r 的大作中提到】 : but...shu->rat, niu->ox...i didn't invent this
| N***r 发帖数: 2539 | 5 yes, that's what i mean. rat is something discusting/bad in english, i don't
know why these ppl using this kind of translation. similar thing is LONG ->
Dragon, LONG is much better than dragon, which is simbol of evil in western
culture.
【在 f****r 的大作中提到】 : 要不就用bullcow? : rat好像也不是什么好意思,没有mouse cute.
| h***i 发帖数: 84 | 6 这头牛……
威武!
【在 N***r 的大作中提到】
| m**e 发帖数: 27062 | 7 热气腾腾
【在 N***r 的大作中提到】
|
|