c******6 发帖数: 135 | 1 本人在美新版转发一首诗,意思就是让支持Trump的人记住历史的教训,个人的观点,
却被几次删帖。
原诗在此:
I tell my friends
I’m afraid.
They tell me
it couldn’t happen here.
They can’t imagine
we’d vote against
our own self-interest.
I tell them we do.
All the time.
I tell my friends
Germany became Nazi Germany.
Germans didn’t see it coming,
couldn’t imagine it.
Nationalism screwed up
the collective psyche of reasonable people.
Code red, white and black.
Code fear.
I tell my friends
a shocking percentage of Jews
voted for Hitler.
Then stayed too long
in a nation going mad.
I recite Anne Frank’s last entry:
In spite of everything, I still believe
people are good at heart…
I tell my friends
she didn’t realize it would be her last,
couldn’t imagine friends would turn them in
three days later.
I quote Reverend Niemoller:
Then they came for me and
there was no one left to speak for me.
I post the quote on my front door.
I tell my friends
I want to be brave like protesters who yell,
FASCIST!
BIGOT!
RACIST!
and aren’t afraid of the goons
who rough them up
while the crowd spits and kicks on them.
I tell my friends
social justice is worth my life.
I need to know I tried
to stop the ascendancy of evil.
Tried to stop good people
from endorsing campaigns fueled by hatred of
women, immigrants, Muslims, people of color, journalists.
Campaigns that appeal to our most unholy selves,
screwing up our collective psyche.
Code red, white and blue.
Code fear.
I tell my friends
if this isn’t stopped now,
there may be no stopping it.
And now I’m telling you
to tell your friends.
-Patricia A. Nugent, February 2016 | s*********r 发帖数: 9493 | | l****z 发帖数: 29846 | 3 美新版是新闻版块. 你贴个诗是几个意思呢? 这个诗是新闻嘛?
你要贴这种诗, 去文学版块贴. 再在美新版贴, 删帖封人. | j*****v 发帖数: 7717 | 4 这个贴是我删的,原因是这个贴post了好几次, 我看到的就有三次。
贴子再好也不能刷屏
【在 l****z 的大作中提到】 : 美新版是新闻版块. 你贴个诗是几个意思呢? 这个诗是新闻嘛? : 你要贴这种诗, 去文学版块贴. 再在美新版贴, 删帖封人.
|
|