j****e 发帖数: 12067 | 1 【 以下文字转载自 Movie 讨论区 】
发信人: wagmal (超级偶像,工藤静香), 信区: Movie
标 题: Re: 魂断蓝桥。。。
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 10 12:39:56 2011, 美东)
滑铁卢大桥1940年版就是个很普通的片子,在美国观众这里评价也一般,也就80年代被
起在大学被当作英语教学片,博得一部分中国人的不知所云的厚爱,还什么“《魂断蓝
桥》作为电影史上三大凄美不朽爱情影片之一”,笑死我了。
费雯丽的表演也一向很过度,只适合演欲望号街车里面的疯女人。
1940年版在中国人里面评价高,也算是历史遗留问题了,毕竟是不少人第一次接触的西
方爱情故事,哈哈。
不过确实是假惺惺的,而且是很滥的那种商业片,是“滥”,不是“烂”。
1940年版实际上翻拍了1931年Mae Clark主演的Waterloo Bridge,
1931年版本的才是真正的“魂断蓝桥”,
1940年版只不过是个儿童版或者删节修改版,艺术价值大大降低了。反正很多40 50年
代电影都是被审查制度害惨了。
1931年的Mae Clark版本,Myra只是一个从美国到英国讨生活的廉价剧团的演员,在一
战中不幸沦为妓女,是她去滑铁卢大桥拉客的路上,碰见了继父是英国将军的富家子弟
Roy,1931年版本从开始就是个悲剧,比加入太多手掌爱情小说桥段的1940版本好太多了。
比如1931年版本,Myra更倾向于独立自主的美国女性形象,艰难的拒绝了Roy求婚的要
求,而不是1940版中依附于男性和爱情的弱女子。整个1931版的时代性远强于忸怩做态
的1940版。
如果要详细类比两者的情节和电影手法,简直太多的云泥之别,可以另开一个主题讨论
了。
当然,1931年版本是云中之云。 |
|