B***E 发帖数: 2001 | 1 有没有用两页版本(就是一页中文一页英文说明出生地点和父母名字)的也可以的?
还是必须要个证明说英文翻译是准确的,这个是最近的要求吗? 谢谢
[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com] |
I**C 发帖数: 1121 | 2 同问
【在 B***E 的大作中提到】 : 有没有用两页版本(就是一页中文一页英文说明出生地点和父母名字)的也可以的? : 还是必须要个证明说英文翻译是准确的,这个是最近的要求吗? 谢谢 : [发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]
|
m***k 发帖数: 83 | 3 急的话分2步走,这里先找个熟人证明这个翻译就是针对前页的,这个证明过程需要在
当地的notary在场情况下(boa,chase,etc),大家签证画押,然后和老的出生公证
一起提交。回头让国内长辈帮忙搞新版本的公证,以防到时候RFE可以直接回复。
不急的话就重新再办一份好了 |
l*******n 发帖数: 8388 | 4 RE
【在 m***k 的大作中提到】 : 急的话分2步走,这里先找个熟人证明这个翻译就是针对前页的,这个证明过程需要在 : 当地的notary在场情况下(boa,chase,etc),大家签证画押,然后和老的出生公证 : 一起提交。回头让国内长辈帮忙搞新版本的公证,以防到时候RFE可以直接回复。 : 不急的话就重新再办一份好了
|
s****a 发帖数: 173 | 5 请问新版本的公证书是啥样的,难道不是2页么?我的公证书复印件已经提交了,是老
的两页的,格式类似下面这个,难道这个不成?那我就郁闷了...
出生公证书
(2010 ) 沪杨证外字第4142号
兹证明王三,男,于一九九○年九月十九日在上海市出生。王三的父亲是王二,王三的
母亲是刘四。
中华人民共和国上海市杨浦区公证处
公证员:签名
二零一零年五月三十日
公证处印章
Notarial Certificate
(Translation)
(2010)H.Y.Z.W.Z.No.4142
This is to certify that ZHANG San, male, was born in Shanghai on Spet.19,
1990. ZHANG San’s father is WANG Er and ZHANG San’s mother is LIU Si.
Notary Public:
Shanghai Yangpu Notary Public Office
The People’s Republic of China
Dated this 31st day of May, 2010
【在 l*******n 的大作中提到】 : RE
|
H*******9 发帖数: 162 | |
H*******9 发帖数: 162 | |
c*********a 发帖数: 2265 | 8 我知道有人因为这个被rfe了,说缺后面两页。不知道是不是一定会被rfe,不过早点开
始准备比较好,面得后面耽误时间。 |
s****a 发帖数: 173 | 9 后面两页啥样子啊?
【在 c*********a 的大作中提到】 : 我知道有人因为这个被rfe了,说缺后面两页。不知道是不是一定会被rfe,不过早点开 : 始准备比较好,面得后面耽误时间。
|
m***k 发帖数: 83 | 10 第三页
公证事项:译本与原本相符
兹证明前面的xxxx的英文译本内容与该公证书中文原本相符。
第四页
Cause of Notarization: True Translation
This is to certify that the foregoing translation in English of Notarial
Certificate xxxx is true and faithful to the original document in Chinese. |
H*******9 发帖数: 162 | |
I**C 发帖数: 1121 | 12 可以在RFE之前,主动把新的补交上去吗?不知道会不会弄巧成拙?
【在 c*********a 的大作中提到】 : 我知道有人因为这个被rfe了,说缺后面两页。不知道是不是一定会被rfe,不过早点开 : 始准备比较好,面得后面耽误时间。
|
c*********a 发帖数: 2265 | 13 这个就不知道了。。。。应该问律师?
【在 I**C 的大作中提到】 : 可以在RFE之前,主动把新的补交上去吗?不知道会不会弄巧成拙?
|
T*******h 发帖数: 257 | 14 我觉得这个因人而异,有的io不介意,有的可能见过新的就以为应该有4页
【在 c*********a 的大作中提到】 : 这个就不知道了。。。。应该问律师?
|