由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - 阿瓦隆迷雾片首曲歌词原创翻译(by love)欣赏-中英对照
相关主题
阿瓦隆迷雾片尾曲歌词原创翻译(by love)欣赏-中英对照[转载] Another poem
The Analects(论语)中英对照(3)[转载] The importance of dreams
The Analects(论语)中英对照(5)water alone
The Analects(论语)中英对照(6)A Story of the Earth
The Analects(论语)中英对照(7)Killing Me Softly
The Analects(论语)中英对照(8)Some English Idioms
The Analects(论语)中英对照(9)h1
The Analects(论语)中英对照(10)h3
相关话题的讨论汇总
话题: heart话题: mckennit话题: mystic话题: birds话题: sings
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
p**p
发帖数: 10318
1
The Mystic''s Dream //神秘者的迷梦
by Loreena McKennit
A clouded dream on an earthly night //暗影之梦弥漫了俗世的夜色
Hangs upon the crescent moon //悬挂于盈盈如娥眉的月钩上
A voiceless song in an ageless light //无声的歌隐浸着不老的光芒
Sings at the coming dawn //在黎明来临时分歌咏欢唱
Birds in flight are calling there //盘旋飞翔的鸟儿呼唤着
Where the heart moves the stones //在心灵渐化为坚石的地方
It''s there that my heart is longing //在那里,我的心渴求沉迷
All for the love of you //献于你的所有的爱意
1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
h3The Analects(论语)中英对照(7)
请问?The Analects(论语)中英对照(8)
Re: Let us find a new memoThe Analects(论语)中英对照(9)
SummerThe Analects(论语)中英对照(10)
阿瓦隆迷雾片尾曲歌词原创翻译(by love)欣赏-中英对照[转载] Another poem
The Analects(论语)中英对照(3)[转载] The importance of dreams
The Analects(论语)中英对照(5)water alone
The Analects(论语)中英对照(6)A Story of the Earth
相关话题的讨论汇总
话题: heart话题: mckennit话题: mystic话题: birds话题: sings