q*****g 发帖数: 1568 | 1 1. 马力对汤母真的是很痴情亚
2. 痴情的女人容易受伤
怎么说? //@@ |
u*****d 发帖数: 1009 | 2 infatuated
【在 q*****g 的大作中提到】 : 1. 马力对汤母真的是很痴情亚 : 2. 痴情的女人容易受伤 : 怎么说? //@@
|
b*******n 发帖数: 26 | 3 好像不到位说
【在 u*****d 的大作中提到】 : infatuated
|
a****d 发帖数: 133 | 4 He is crazy for her
He is desperate to do anything for her
【在 b*******n 的大作中提到】 : 好像不到位说
|
k******r 发帖数: 1 | 5 asd
【在 a****d 的大作中提到】 : He is crazy for her : He is desperate to do anything for her
|
b*********a 发帖数: 110 | 6 crazy about
obssessed
crazily/blindly in love with
"all over" is not very close.
~~~
【在 a****d 的大作中提到】 : He is crazy for her : He is desperate to do anything for her
|
s***s 发帖数: 148 | 7 不是有部影片叫"head over heels",这个就可以用来形容爱得深。
【在 b*********a 的大作中提到】 : crazy about : obssessed : crazily/blindly in love with : "all over" is not very close. : : ~~~
|
a****d 发帖数: 133 | 8 恩,应该是“crazy about"用的多
”head over heels"好象是形容逃跑的,
翻译过来应该是“脚上长了轮子似的”
【在 s***s 的大作中提到】 : 不是有部影片叫"head over heels",这个就可以用来形容爱得深。
|
s***s 发帖数: 148 | 9 hehe, its meaning is not what its literal words indicate.
head over heels might come from the way people act when
they fall in love.
【在 a****d 的大作中提到】 : 恩,应该是“crazy about"用的多 : ”head over heels"好象是形容逃跑的, : 翻译过来应该是“脚上长了轮子似的”
|
b*********a 发帖数: 110 | 10 en, like "he's got me head over heels" or "i fell head over heels in love with
him". a synonym of that is "he swept me off my feet"
【在 s***s 的大作中提到】 : hehe, its meaning is not what its literal words indicate. : head over heels might come from the way people act when : they fall in love.
|
K****H 发帖数: 21 | 11
with
people usually "fall" in love. head over heels describe how deep you have
fallen. :) just draw the pic in your mind and you will see it. :p
【在 b*********a 的大作中提到】 : en, like "he's got me head over heels" or "i fell head over heels in love with : him". a synonym of that is "he swept me off my feet"
|
K****H 发帖数: 21 | 12 nod. 感觉"crazy about" 有痴情的意思.
而"head over heels" 更适合"深爱"着某人 |
f******n 发帖数: 43 | 13 mad love
【在 q*****g 的大作中提到】 : 1. 马力对汤母真的是很痴情亚 : 2. 痴情的女人容易受伤 : 怎么说? //@@
|