由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - 现代美国交际口语手册学习(2)
相关主题
Near-death experience - 5可上九天揽月, 可下五洋捉鳖
draw out一个双赢的建议:中国毛左与朝鲜逃北者互换
Take it to the Limit人民日报 发文章 要体制改革?18大放风?
in a pinch 啥意思啊Re: 等到微博上谣言规模超过twitter
句子构造胡锦涛总书记赶赴四川省地震灾区指导抗震救灾工作
[人民领袖] 邓小平的伟大历史功勋李若彤被传是知名摄影师?都是重名惹乌龙(图)
(ZT) 毛犯再次被凌辱。温家宝新春讲话:让人民生活得更有尊严
英国《经济学家》刊登读者来信驳斥艾未未报道zzunidentified_title
相关话题的讨论汇总
话题: he话题: 逢凶化吉话题: know话题: 力不从心
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
p**p
发帖数: 10318
1
原著:[美] 查尔斯 科温 石淑芳等 编 (以后就不多说了)
1. out of one's depth:力不从心, 茫然无知
When our literature professor digresses on astronomy, he's out of his depth.
当我们的文学教授离开正题谈论到天文学时,就显得力不从心了。
2. land on one's feet: 逢凶化吉, 幸免遇难
No matter what reversal she has, she always manages to land on her feet.
无论遇到什么艰难险阻,她都能逢凶化吉。
3. Know one's own limitations: 有自知之明。
He's trying to get into Cambridge University, but I'm afraid he doesn't know
his own limitations.
他打算进剑桥大学,恐怕是没有自知之明吧。
1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
unidentified_title句子构造
小议钱谦益[人民领袖] 邓小平的伟大历史功勋
胡锦涛: 救灾已到最危急时刻 救人仍是当务之急(ZT) 毛犯再次被凌辱。
新华视点:刻不容缓的紧要关头英国《经济学家》刊登读者来信驳斥艾未未报道zz
Near-death experience - 5可上九天揽月, 可下五洋捉鳖
draw out一个双赢的建议:中国毛左与朝鲜逃北者互换
Take it to the Limit人民日报 发文章 要体制改革?18大放风?
in a pinch 啥意思啊Re: 等到微博上谣言规模超过twitter
相关话题的讨论汇总
话题: he话题: 逢凶化吉话题: know话题: 力不从心