由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - basically , technically怎么理解
相关主题
这个版的位置不对Re: How to study English in US
add upRe: Suggestions for Englishchat!!!
nihilism[转载] you've got the mail
The story of an irrigatorRe: how to use the chat room?
old time in USTCBBSMovie With Espresso
Computer Technical Support[转载] 请问"技术支持"该怎么翻译?
Out of Chicago - 4Chief technical officer翻译成哪个恰当些?
In the chatting roomis this board for english study?
相关话题的讨论汇总
话题: basically话题: 理解话题: buyt话题: work
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
Y**I
发帖数: 444
1
经常在电视,或日常交谈中听到这俩个词,怎么确切理解哪?
c*****l
发帖数: 23
2
我觉得technically在很多日常对话中是'表面上/看起来'
的意思. 比如: technically you are working(while in fact you are chatting
online).
p*****t
发帖数: 35
3
technically is similar to "in principle", or in theory.
meaning from a pure logical/technical standpoint it could work, buyt
might not work in reality.

【在 c*****l 的大作中提到】
: 我觉得technically在很多日常对话中是'表面上/看起来'
: 的意思. 比如: technically you are working(while in fact you are chatting
: online).

1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
is this board for english study?old time in USTCBBS
Without further ado中文咋翻Computer Technical Support
restless发音Out of Chicago - 4
English Chat RobotIn the chatting room
这个版的位置不对Re: How to study English in US
add upRe: Suggestions for Englishchat!!!
nihilism[转载] you've got the mail
The story of an irrigatorRe: how to use the chat room?
相关话题的讨论汇总
话题: basically话题: 理解话题: buyt话题: work