由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - “手心手背”来决胜负,英语有没有类似表达?
相关主题
俺一天到晚总是灌别人挖的坑,今天咱也挖一个Ask an expression
t2问个弱问题
A White RoseEnglish for "二等奖学金"?
how to express this meaning?get away with Cheating
问个美国人爱玩的运动的名字"generally positive" 怎么理解?
Letter Home马上来芝加哥了,大家推荐个剪头发的地方吧.
一道听力题.分享下Google电面题
the meaning of this sentencegoldman sachs这道问题怎么解?以前的解释都没有给答案阿
相关话题的讨论汇总
话题: 手背话题: 手心话题: 大叉话题: 决胜负话题: children
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
m******n
发帖数: 137
1
我知道上海话中好像是“大叉没福气”“大叉有福气”
to switch the palm and the back of your hand to decide who is the most (un)
lucky
s**d
发帖数: 787
2
sorry, most of us don't speak Shanghaiese here.

【在 m******n 的大作中提到】
: 我知道上海话中好像是“大叉没福气”“大叉有福气”
: to switch the palm and the back of your hand to decide who is the most (un)
: lucky

o********l
发帖数: 12430
3
those of us who do do not understand it either.
i might ask my mom if she knows what this means.

【在 s**d 的大作中提到】
: sorry, most of us don't speak Shanghaiese here.
m******n
发帖数: 137
4
多谢!我可以多解释一点。其实“手心手背”大概是北方的说法。我们小时候经常用这
个办法选出输家。比如几个小伙伴,大家统一伸出手,如果大部分出的手心,那出手背
的就输了。反之亦然。
我知道美国有“剪刀石头布”的玩法,前些日子在赌城还搞了个比赛。但不知有没有“
手心手背”?

【在 o********l 的大作中提到】
: those of us who do do not understand it either.
: i might ask my mom if she knows what this means.

o********l
发帖数: 12430
5
nope, i've not heard of it here.

【在 m******n 的大作中提到】
: 多谢!我可以多解释一点。其实“手心手背”大概是北方的说法。我们小时候经常用这
: 个办法选出输家。比如几个小伙伴,大家统一伸出手,如果大部分出的手心,那出手背
: 的就输了。反之亦然。
: 我知道美国有“剪刀石头布”的玩法,前些日子在赌城还搞了个比赛。但不知有没有“
: 手心手背”?

m****a
发帖数: 189
6
I heard "手心手背are all meat"..
imply the parents love children equally. ( no favorism toward one of the
children.)

【在 m******n 的大作中提到】
: 我知道上海话中好像是“大叉没福气”“大叉有福气”
: to switch the palm and the back of your hand to decide who is the most (un)
: lucky

b**k
发帖数: 1219
7
手心手背是用来分组的,不是用来决胜负的
但英语有石头剪子布 rock scissor paper ,见http://www.youtube.com/watch?v=o_xH__mg03w
t*******n
发帖数: 4445
8
这个数手指头的可能比较接近
http://en.wikipedia.org/wiki/Odd_or_Even
更广泛的参见
http://en.wikipedia.org/wiki/Selection_methods

【在 m******n 的大作中提到】
: 多谢!我可以多解释一点。其实“手心手背”大概是北方的说法。我们小时候经常用这
: 个办法选出输家。比如几个小伙伴,大家统一伸出手,如果大部分出的手心,那出手背
: 的就输了。反之亦然。
: 我知道美国有“剪刀石头布”的玩法,前些日子在赌城还搞了个比赛。但不知有没有“
: 手心手背”?

b****t
发帖数: 144
9
play dice.

【在 m******n 的大作中提到】
: 我知道上海话中好像是“大叉没福气”“大叉有福气”
: to switch the palm and the back of your hand to decide who is the most (un)
: lucky

w****t
发帖数: 33
10
why not toss a coin

【在 m******n 的大作中提到】
: 我知道上海话中好像是“大叉没福气”“大叉有福气”
: to switch the palm and the back of your hand to decide who is the most (un)
: lucky

1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
goldman sachs这道问题怎么解?以前的解释都没有给答案阿问个美国人爱玩的运动的名字
dice problemLetter Home
这下湖北跟上海的矛盾闹大了,老书记遇到了新问题 (转载)一道听力题.
声明the meaning of this sentence
俺一天到晚总是灌别人挖的坑,今天咱也挖一个Ask an expression
t2问个弱问题
A White RoseEnglish for "二等奖学金"?
how to express this meaning?get away with Cheating
相关话题的讨论汇总
话题: 手背话题: 手心话题: 大叉话题: 决胜负话题: children