由买买提看人间百态
登录
首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
EnglishChat版
- I don't see myself inthis place
相关主题
●
Re: 咱还谁跟谁,如何翻贴切
●
对得起自己 怎么翻译?
●
请教一个翻译
●
what means “knowledge to go places”?
●
outreach有贴切的中文对应词么?
●
hard place me什么意思啊?
●
get intimated
●
6.26---talk2
●
“爽” 字在英文里怎么翻译? (转载)
●
请问”这是最不应该省的钱”如何表达?谢谢了。
●
英语里有没有类似的谚语
●
[合集] 中国城哪家餐馆淮扬菜最好?
●
请问“孝顺”这个词比较贴切的英文咋说?
●
not placed, oyeah
●
“能者为师”怎么翻译好?
●
ms的order如果没有当场收到email confirmation就是失败了吧
相关话题的讨论汇总
话题: inthis
话题: see
话题: myself
进入EnglishChat版参与讨论
1
(共1页)
y******g
发帖数: 254
1
还有Do you see yourself in this chair?
see在这里
虽然大概知道是期待或者想象的意思
但是谁能给我一个比较明确和贴切的翻译和解释吗?
谢谢
1
(共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
●
ms的order如果没有当场收到email confirmation就是失败了吧
●
“爽” 字在英文里怎么翻译? (转载)
●
staples的系统有啥问题吧
●
英语里有没有类似的谚语
●
[出售]OM OfficeMax $30 off $175/150 coupon 20 baozi
●
请问“孝顺”这个词比较贴切的英文咋说?
●
Shopper & CS DOUBLE ACCOUNT ISSUE
●
“能者为师”怎么翻译好?
●
Re: 咱还谁跟谁,如何翻贴切
●
对得起自己 怎么翻译?
●
请教一个翻译
●
what means “knowledge to go places”?
●
outreach有贴切的中文对应词么?
●
hard place me什么意思啊?
●
get intimated
●
6.26---talk2
相关话题的讨论汇总
话题: inthis
话题: see
话题: myself
未名新帖统计
// 7月16日
#
版面
帖数(主题数)
-
全站
4871 (796)
1
Military
3777 (569)
2
Stock
341 (51)
3
Joke
117 (17)
4
History
116 (3)
5
Automobile
100 (9)
6
USANews
55 (9)
7
Midlife
45 (1)
8
Headline
41 (41)
9
Dreamer
33 (13)
10
FleaMarket
32 (20)
11
Living
30 (7)
* 这里只显示发帖超过25的版面,努力灌水吧:-)
历史上的今天
faintcat妹妹看进来~~
发表于12年前.
NSC, PD 1/7/2007, EB2, ...
发表于11年前.
[FBA求购]MJVE2 758 MJVM2 ...
发表于6年前.
老生常谈,归与不归
发表于10年前.
【申请】Seattle西雅图 版版主——申请人...
发表于9年前.
宝宝出生,头骨骨折,求祝福
发表于9年前.
求推荐舒缓优美的古典音乐
发表于11年前.
百分之一的北京人上北大 中国网友愤怒(转载)
发表于10年前.
新人带狗狗Bailey来报道
发表于12年前.
全世界最有价值的运动队
发表于10年前.
请问大切诺基的质量如何
发表于6年前.
TNND,军版全是BKC
发表于15年前.
Inception
发表于12年前.
微软的有些家属可真恶心,为了卖保险脸都不要了
发表于10年前.
每周坐高铁的苦逼来说说感受吧!!
发表于9年前.