由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - 请问这句话是什么意思?
相关主题
这句话什么意思?Be Professional
wear cloth or wear clothes?The Professional
Hair Stylist老牛吃嫩草的英文说法, 哈哈//
Re: 想发音象老外吗:A tip怎么理解这句,急!!!!!!!!
Throw a Party请问这句话是什么意思
版和版主用英文咋说?这句话中,All、The是否需要?谢谢!
请教:和老外练口语时怎么找话题?请各位帮帮忙翻译一下
少量经验,中等经验,很多经验 分别怎么说?请问怎样翻译这句话?谢谢了先
相关话题的讨论汇总
话题: showing话题: much话题: too话题: 不要话题: hair
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
R*********e
发帖数: 191
1
Hair should be out of face and off the shoulder.
(关于合唱团演出发型方面的要求)
还有Remember to wear concert black attire, professionally-looking clothes,
not too much showing.
后面的"not too much showing"是不是指衣服不要有过多装饰?
y**o
发帖数: 8897
2
头发不要遮盖脸也不要长到披肩
对,不但指的是装饰品,服装本身的设计也不要太过格.

【在 R*********e 的大作中提到】
: Hair should be out of face and off the shoulder.
: (关于合唱团演出发型方面的要求)
: 还有Remember to wear concert black attire, professionally-looking clothes,
: not too much showing.
: 后面的"not too much showing"是不是指衣服不要有过多装饰?

x**c
发帖数: 1435
3
not much of showing refers to not to show too much of your skin, be moderate

【在 y**o 的大作中提到】
: 头发不要遮盖脸也不要长到披肩
: 对,不但指的是装饰品,服装本身的设计也不要太过格.

r*******y
发帖数: 7108
4
not too much showing.
不要露太多的肉。。。。。。。。。。。。
R*********e
发帖数: 191
5
多谢各位的意见~~
R*********e
发帖数: 191
6
Hair should be out of face and off the shoulder.
(关于合唱团演出发型方面的要求)
还有Remember to wear concert black attire, professionally-looking clothes,
not too much showing.
后面的"not too much showing"是不是指衣服不要有过多装饰?
y**o
发帖数: 8897
7
头发不要遮盖脸也不要长到披肩
对,不但指的是装饰品,服装本身的设计也不要太过格.

【在 R*********e 的大作中提到】
: Hair should be out of face and off the shoulder.
: (关于合唱团演出发型方面的要求)
: 还有Remember to wear concert black attire, professionally-looking clothes,
: not too much showing.
: 后面的"not too much showing"是不是指衣服不要有过多装饰?

x**c
发帖数: 1435
8
not much of showing refers to not to show too much of your skin, be moderate

【在 y**o 的大作中提到】
: 头发不要遮盖脸也不要长到披肩
: 对,不但指的是装饰品,服装本身的设计也不要太过格.

r*******y
发帖数: 7108
9
not too much showing.
不要露太多的肉。。。。。。。。。。。。
R*********e
发帖数: 191
10
多谢各位的意见~~
j*a
发帖数: 14423
11
猜对了后半 猜错了前半……

moderate

【在 x**c 的大作中提到】
: not much of showing refers to not to show too much of your skin, be moderate
1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
请问怎样翻译这句话?谢谢了先Throw a Party
这句话是什么意思?版和版主用英文咋说?
这句问话怎么说请教:和老外练口语时怎么找话题?
哪位大侠帮忙翻译分析一下这句话:少量经验,中等经验,很多经验 分别怎么说?
这句话什么意思?Be Professional
wear cloth or wear clothes?The Professional
Hair Stylist老牛吃嫩草的英文说法, 哈哈//
Re: 想发音象老外吗:A tip怎么理解这句,急!!!!!!!!
相关话题的讨论汇总
话题: showing话题: much话题: too话题: 不要话题: hair