n*******8 发帖数: 1026 | 1 请问专业人士:
节能科技开发有限公司 怎么翻译最好?
Energy-saving Technology Development Co., ltd?
Thanks. | m****1 发帖数: 736 | | n*******8 发帖数: 1026 | | S******9 发帖数: 355 | 4 这种问题要付费啊。呵呵。
开个玩笑。能讲一下具体做啥哪方面,这样好给你翻译啊。顺便你也可以广告一下。
【在 n*******8 的大作中提到】 : 请问专业人士: : 节能科技开发有限公司 怎么翻译最好? : Energy-saving Technology Development Co., ltd? : Thanks.
| n*******8 发帖数: 1026 | | S******9 发帖数: 355 | 6 如果这样的话,那你的翻译我看就行。
【在 n*******8 的大作中提到】 : 偶也不知道.帮朋友问的. : 这跟翻译有关系吗?
|
|