r*****n 发帖数: 40 | 1
英文的组合词也是很有规律的
当然英文引用了很多外来词。英语形成受到法语,拉丁语,希腊语的影响。
还兼容了很多外来词,还有汉语。
有关构词法,德语和汉语很相似么?
n (小草考试中~~~meet u on Friday ) 的大作中提到: 】 |
A***a 发帖数: 750 | 2 但是随着时间的发展
这些语言有各自的演化特点
估计是因为英国独处海外
而且不列颠民族历史上是多个民族斗争混合的结果
海洋时代开始以后又与外界频频来往
所以成为一个相当混杂不规则的语言
你要是看古英语的文献
光懂现代英语的是基本看不懂:)
德国因为深处内陆
所以相对封闭,旧有的语法和词汇保留得相对多一些
最初两者都用北欧的如尼文字
(y, j, k都不是拉丁字母,都是如尼文字变来的)
后来随基督教的影响才用拉丁字母
古英语跟德语一样
有严格的词尾变化
比如have
古代原形是habban(是单b还是双, 忘了)
thu hafst(你有)
he hat
....
不过英语动词原形结尾是an
古英语名词也有严格的格,性和数
一共5个格(多了一个ablative, 就是名词修饰动词的工具格)
再发展为现代英语的过程中
一个特征就是去掉了严格的词形变化
一个是读音发生变化
还有一个是旧有的词被新外来词代替
比如sky是来自维京人的诺斯语
古英语叫welkin还是什么
还有take, 古英语是nihman(德语是nehmen)
同样来自于诺斯语
beef来自于法语
而Ox则是古英语的词汇
(似乎
【在 r*****n 的大作中提到】 : : 英文的组合词也是很有规律的 : 当然英文引用了很多外来词。英语形成受到法语,拉丁语,希腊语的影响。 : 还兼容了很多外来词,还有汉语。 : 有关构词法,德语和汉语很相似么? : n (小草考试中~~~meet u on Friday ) 的大作中提到: 】
|
A***a 发帖数: 750 | 3 没有,看了点书而已
照搬照搬(很多还估计拼错了:P)
不过我发现有一个规律
就是英语以t结尾的词
如果在德语有相似的
那么多半为ss
比如nut--Nuss
Football---Fussball(不过一般写成Fu遙all吧?)
Water---Wasser
英语发音为th的,德语一般是t或者d
比如Father---Vater
Brother--Bruder
之类 |
r*****n 发帖数: 40 | 4 佩服,佩服,你在研究这个?
德语和英语是同一语系,就很相近
如 think -- denken
thank -- danken
three -- Drei
through -- Durch
德语里的‘d’ 和英语里的‘th’是相应的。
【在 A***a 的大作中提到】 : 但是随着时间的发展 : 这些语言有各自的演化特点 : 估计是因为英国独处海外 : 而且不列颠民族历史上是多个民族斗争混合的结果 : 海洋时代开始以后又与外界频频来往 : 所以成为一个相当混杂不规则的语言 : 你要是看古英语的文献 : 光懂现代英语的是基本看不懂:) : 德国因为深处内陆 : 所以相对封闭,旧有的语法和词汇保留得相对多一些
|