s**********l 发帖数: 629 | 1 So...I've had 14 hours of German lessons so far and finally, I am feeling
better about this whole new language. The grammer exercises in the textbook
are getting easier and I can get the vast mojority correct. And...today, I
decided that I will try for the first time to write something in German. As
soon as I start, I noticed that I have absolutely no idea how to write...
even though I just did well on the grammer exercises last night (OK, filling
in blanks is a whole lot easier then coming up w |
s**********l 发帖数: 629 | 2 great...I know the words too....haha, and I can fill in the blanks in
sentences for correct grammar, but it seems to be a totally different world
to come up with my very own sentences...555 |
r****x 发帖数: 3613 | 3 you r kidding, i am advance in german, then next level should be mother
touge
, |
r****x 发帖数: 3613 | |
I*******r 发帖数: 986 | 5 Hauptgebaeude
连着,a上面两点,可以写成 ae
【在 r****x 的大作中提到】 : Haupt Gebaude, not sure
|
r****x 发帖数: 3613 | 6 真正的高手
【在 I*******r 的大作中提到】 : Hauptgebaeude : 连着,a上面两点,可以写成 ae
|
I*******r 发帖数: 986 | 7 写得很不错了
Ich habe geschäftig arbeite |
I*******r 发帖数: 986 | 8 高啥
查字典就知道了
赫赫
【在 r****x 的大作中提到】 : 真正的高手
|
C*C 发帖数: 65 | 9 Ich habe geschäftig arbeite
动词时态有问题,都habe了就不能用现在时arbeite。
你似乎想说今天很忙啊,直接用I am very busy today不就完了吗. Ich bin sehr
beschäftigt heute.
gehe zu Arzt不是gehe Arzt,而且谓语要放第二位的,所以auch在那个位置不好。 |
I*******r 发帖数: 986 | |
|
|
s**********l 发帖数: 629 | 11 thanks so much! that helps.
For the first one, sehr = very and viel = much, so I use both together when
I want to say "a lot of?" That makes sense.
Do I have to use past perfect for the second one? Can I use the simple past?
bin
【在 I*******r 的大作中提到】 : 写得很不错了 : Ich habe geschäftig arbeite
|
I*******r 发帖数: 986 | 12 a 上面两点:念英语音标里的 [e] (长的短的来的,一时不确定了)
o 上面两点:有点儿像中文的 约 和 欧 之间的音,反正听起来很恶心,仿佛马上要吐
u 上面两点:有点儿像 瘀
还有个像 Beta 的字母,念类似英语音标里的 [es tset]
|
I*******r 发帖数: 986 | 13 咱赶明儿能尽量用汉语吗。。。
俺英语比较。。。。
when
past?
【在 s**********l 的大作中提到】 : thanks so much! that helps. : For the first one, sehr = very and viel = much, so I use both together when : I want to say "a lot of?" That makes sense. : Do I have to use past perfect for the second one? Can I use the simple past? : : bin
|
I*******r 发帖数: 986 | 14 可以阿
我说话时,就现在时,现在完成时乱七八糟的用
你说的the second one是 Arzt 那句吗
我用的是 bin...gegangen, 是现在完成时
Am Mittag gehe ich zum Arzt.
Am Mittag bin ich zum Arzt gegangen.
都可以吧,看你上下文或者你想表达什么意思了
when
past?
【在 s**********l 的大作中提到】 : thanks so much! that helps. : For the first one, sehr = very and viel = much, so I use both together when : I want to say "a lot of?" That makes sense. : Do I have to use past perfect for the second one? Can I use the simple past? : : bin
|
I*******r 发帖数: 986 | 15 过去时也可以
Am Mittag ging ich zum Arzt.
不过,我觉得,平时说话,一般叙述一堆东西的时候,都在用过去时,就用过去时。否
则大部分也就用线在完成时就行了。当然了也得具体看说什么
我语法不行,你不能听我说,还是问老师这种比较好
最好每次新学来的东西都是正确的,比较省事
when
past?
【在 s**********l 的大作中提到】 : thanks so much! that helps. : For the first one, sehr = very and viel = much, so I use both together when : I want to say "a lot of?" That makes sense. : Do I have to use past perfect for the second one? Can I use the simple past? : : bin
|
I*******r 发帖数: 986 | 16 Bitte!
其实这儿好多高手,都深藏不露罢了 |
I*******r 发帖数: 986 | 17 恩,对头!
Danke schoen
Bitte schoen |
r****x 发帖数: 3613 | 18 这里人经常说merci,我也不知道怎么回答
【在 I*******r 的大作中提到】 : 恩,对头! : Danke schoen : Bitte schoen
|
C*C 发帖数: 65 | 19 法国人最擅长用法语回答一切语言的提问了,所以在zurich对付merci你就说Nichts zu
danke |
C*C 发帖数: 65 | 20 中国人说德语很少有不乱说的,呵呵,尤其是碰上要区分阴性阳性的词尾,我就从来都
不管什么词尾一律糊弄过去的
【在 I*******r 的大作中提到】 : 可以阿 : 我说话时,就现在时,现在完成时乱七八糟的用 : 你说的the second one是 Arzt 那句吗 : 我用的是 bin...gegangen, 是现在完成时 : Am Mittag gehe ich zum Arzt. : Am Mittag bin ich zum Arzt gegangen. : 都可以吧,看你上下文或者你想表达什么意思了 : : when : past?
|
|
|
s**********l 发帖数: 629 | 21 thanks!
what if I want to say "I am very busy at work today"
where do I put the "at work" to "Ich bin sehr beschäftigt heute"
【在 C*C 的大作中提到】 : Ich habe geschäftig arbeite : 动词时态有问题,都habe了就不能用现在时arbeite。 : 你似乎想说今天很忙啊,直接用I am very busy today不就完了吗. Ich bin sehr : beschäftigt heute. : gehe zu Arzt不是gehe Arzt,而且谓语要放第二位的,所以auch在那个位置不好。
|
r****x 发帖数: 3613 | 22 why do i see mess code here?
【在 s**********l 的大作中提到】 : thanks! : what if I want to say "I am very busy at work today" : where do I put the "at work" to "Ich bin sehr beschäftigt heute"
|
I*******r 发帖数: 986 | 23 就 bitte 就行
我反正就那么说
他们就是随便拽俩外语词儿贝,不用理
【在 r****x 的大作中提到】 : 这里人经常说merci,我也不知道怎么回答
|
C*C 发帖数: 65 | 24 Ich bin bei der Arbeit heute sehr beschäftigt
当然你如果想要强调at work的话,也可以放在最前面,
Bei der Arbeit bin ich heute sehr beschäftigt
德语的语序要求有时候很严格,有时候很随便的,严格的一般是表达动作的谓语,时态
框行结构都很严格,其他部分位置几乎都可以随便乱串的,所以需要1234格来避免
混乱
【在 s**********l 的大作中提到】 : thanks! : what if I want to say "I am very busy at work today" : where do I put the "at work" to "Ich bin sehr beschäftigt heute"
|
C*C 发帖数: 65 | 25 你得在你的浏览器的语言编码选项里选西欧语言
【在 r****x 的大作中提到】 : why do i see mess code here?
|
C*C 发帖数: 65 | 26
alles Gute zum Geburtstag
或者
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag也行,
一般德国人用后面的 |
C*C 发帖数: 65 | |
C*C 发帖数: 65 | |
I*******r 发帖数: 986 | 29 语序有点怪
我习惯说
ich bin heute sehr beschaeftigt bei der Arbeit.
不知道。。。
【在 C*C 的大作中提到】 : Ich bin bei der Arbeit heute sehr beschäftigt : 当然你如果想要强调at work的话,也可以放在最前面, : Bei der Arbeit bin ich heute sehr beschäftigt : 德语的语序要求有时候很严格,有时候很随便的,严格的一般是表达动作的谓语,时态 : 框行结构都很严格,其他部分位置几乎都可以随便乱串的,所以需要1234格来避免 : 混乱
|
I*******r 发帖数: 986 | |
|
|
C*C 发帖数: 65 | 31 那你还是受英语语序的影响了,这个其实一样的,就是英语习惯这么说,开始我也是习
惯这种接近英语的语法。
【在 I*******r 的大作中提到】 : 语序有点怪 : 我习惯说 : ich bin heute sehr beschaeftigt bei der Arbeit. : 不知道。。。
|
I*******r 发帖数: 986 | 32 heute 短,一般要放在前面
【在 C*C 的大作中提到】 : 那你还是受英语语序的影响了,这个其实一样的,就是英语习惯这么说,开始我也是习 : 惯这种接近英语的语法。
|
C*C 发帖数: 65 | 33 我倒是习惯把最短的都放最后,呵呵,其实不知道是不是更好,就是越简单的放后面说
越不容易说错了。
【在 I*******r 的大作中提到】 : heute 短,一般要放在前面
|
I*******r 发帖数: 986 | 34 ft....
短的放前面儿阿,否则只是语法没错,语序听起来会很怪
我觉得,反倒是宁可大的语序对,但是小语法出错没事儿,比如变格之类的
我反正是这么想,也不知道对不对
【在 C*C 的大作中提到】 : 我倒是习惯把最短的都放最后,呵呵,其实不知道是不是更好,就是越简单的放后面说 : 越不容易说错了。
|
C*C 发帖数: 65 | 35 语法上其实是重要的放前面的,记得以前学德语的时候看过一个视频,4,5个人举着
牌子,每个牌子上一个词,大家次序随便乱窜,可就是谓语不动,结果意思表达都是相
似的,但就是侧重点的区别而已,应当没有对错之分的
【在 I*******r 的大作中提到】 : ft.... : 短的放前面儿阿,否则只是语法没错,语序听起来会很怪 : 我觉得,反倒是宁可大的语序对,但是小语法出错没事儿,比如变格之类的 : 我反正是这么想,也不知道对不对
|
I*******r 发帖数: 986 | 36 恩,看语境 ,想强调什么了
不过,也不是所有时候都适用
这么说吧,讲语法,都对。但是其中肯定有那么几个组合大家不这么说,语言就是一种
说话习惯,不能完全跟语法讲的一致
【在 C*C 的大作中提到】 : 语法上其实是重要的放前面的,记得以前学德语的时候看过一个视频,4,5个人举着 : 牌子,每个牌子上一个词,大家次序随便乱窜,可就是谓语不动,结果意思表达都是相 : 似的,但就是侧重点的区别而已,应当没有对错之分的
|
C*C 发帖数: 65 | 37 对啊,语言就是一种约定俗成,所以这要是不用写文章,我是基本不管语法的乱说的,
就跟老外中文说的再烂我们都能听懂一样,哈哈
【在 I*******r 的大作中提到】 : 恩,看语境 ,想强调什么了 : 不过,也不是所有时候都适用 : 这么说吧,讲语法,都对。但是其中肯定有那么几个组合大家不这么说,语言就是一种 : 说话习惯,不能完全跟语法讲的一致
|
I*******r 发帖数: 986 | 38 哈哈哈哈
强!
语言还是得多用才行,我一个多月没说德语,今天想说 an der Uni,竟然怎么也想不
起 an 这词儿了,急的我
【在 C*C 的大作中提到】 : 对啊,语言就是一种约定俗成,所以这要是不用写文章,我是基本不管语法的乱说的, : 就跟老外中文说的再烂我们都能听懂一样,哈哈
|
C*C 发帖数: 65 | 39 可惜平常都是用英语多,所以这德国混了若干年德语还是当初国内培训的水平,还有不
少还给老师了
【在 I*******r 的大作中提到】 : 哈哈哈哈 : 强! : 语言还是得多用才行,我一个多月没说德语,今天想说 an der Uni,竟然怎么也想不 : 起 an 这词儿了,急的我
|