G**Y 发帖数: 33224 | |
S*********n 发帖数: 2015 | |
m*****h 发帖数: 2292 | 3 中国大学都没有
【在 G**Y 的大作中提到】 : 问问
|
T****B 发帖数: 5845 | |
g********r 发帖数: 8017 | 5 优秀毕业生吧?不知道北大难不难。清华多年前好像挺难评上的。
【在 G**Y 的大作中提到】 : 问问
|
p**********t 发帖数: 2636 | 6 很难。我们院100多人毕业的时候好像只评了两个(?)
【在 g********r 的大作中提到】 : 优秀毕业生吧?不知道北大难不难。清华多年前好像挺难评上的。
|
g********r 发帖数: 8017 | 7 以前国内学生还不知道这么拽的拉丁文翻译。随便写个outstanding什么的也没人明白
是啥。现在接轨了,又被怀疑。。。哈哈。
【在 p**********t 的大作中提到】 : 很难。我们院100多人毕业的时候好像只评了两个(?)
|
s***e 发帖数: 7166 | 8 按字面,优秀毕业生是cum laude。
【在 g********r 的大作中提到】 : 优秀毕业生吧?不知道北大难不难。清华多年前好像挺难评上的。
|
|
f***a 发帖数: 201 | |
G**Y 发帖数: 33224 | 10 我觉得不是接轨的问题,是误导的问题,wiki上说:
summa cum laude, meaning "with highest praise"
跟国内的优秀毕业生,应该不是一回事吧。
更合理的做法,就是按英文翻译,然后写上百分比。
【在 g********r 的大作中提到】 : 以前国内学生还不知道这么拽的拉丁文翻译。随便写个outstanding什么的也没人明白 : 是啥。现在接轨了,又被怀疑。。。哈哈。
|
p*****m 发帖数: 7030 | 11 北大优秀毕业生的比例怎么也比summa cum laude低多了 我们大学班上50个人一共才1
个人 summa cum laude像harvard有5%了吧
【在 G**Y 的大作中提到】 : 我觉得不是接轨的问题,是误导的问题,wiki上说: : summa cum laude, meaning "with highest praise" : 跟国内的优秀毕业生,应该不是一回事吧。 : 更合理的做法,就是按英文翻译,然后写上百分比。
|
g********r 发帖数: 8017 | 12 对呀。如果“优秀毕业生”是最高的奖励了,
那优秀毕业生就应该对应这边最高的才对。不管名字是不是一样的。
1
【在 p*****m 的大作中提到】 : 北大优秀毕业生的比例怎么也比summa cum laude低多了 我们大学班上50个人一共才1 : 个人 summa cum laude像harvard有5%了吧
|