w******y 发帖数: 2504 | 1 Want to try cooking 蹄髈, but donot know its English name and where to buy
that. Could anybody share some information about this? Thanks. |
R*****s 发帖数: 41236 | 2 pork hock? 卖肉的地方能看见实物啊, 不用认字啊 :)
【在 w******y 的大作中提到】 : Want to try cooking 蹄髈, but donot know its English name and where to buy : that. Could anybody share some information about this? Thanks.
|
l*****j 发帖数: 5163 | 3 nod
我这里的中国店卖的都是超大的,一个大概有2、3磅
刚开始看到的时候都不确认,外形上看是蹄膀,可是个头实在恐怖,看网上做好的都是
猪蹄那么大小的,就很不sure了
【在 R*****s 的大作中提到】 : pork hock? 卖肉的地方能看见实物啊, 不用认字啊 :)
|
d****2 发帖数: 6250 | 4 只看到过boneless的pork leg shank, otherwise 蹄膀应该是 bone-in pork leg shank.
pork hock is 猪肘。 |
l**s 发帖数: 20567 | 5 前肘子 SHOULDER 肥肉多
后腿(蹄膀)BUTT ?只有肌肉和皮, 好像看过这样的标签 |
d****2 发帖数: 6250 | 6
butt多难听阿,老美前腿一般叫country-style rib,shoulder, 不过有时也叫boston butt.
【在 l**s 的大作中提到】 : 前肘子 SHOULDER 肥肉多 : 后腿(蹄膀)BUTT ?只有肌肉和皮, 好像看过这样的标签
|
l**s 发帖数: 20567 | 7 呵呵。。。
难听不难吃
boston
butt.
【在 d****2 的大作中提到】 : : butt多难听阿,老美前腿一般叫country-style rib,shoulder, 不过有时也叫boston butt.
|
a********e 发帖数: 3771 | |