l***1 发帖数: 1500 | 5 ZT:
這種問題要問老人啦, 就由小老兒來講一講...最早大陸國產的玩具槍是打一發拉一發
的玩具, 因此渾稱 "手拉機". 當時還沒有禁玩具槍.(當時大陸連真槍都很好買到). "
手拉機" 唸久了(或是選字文火星化)就變成"手拉雞". 後來玩具槍就被叫成"雞"了, 這
是在禁槍前就這樣叫了. 早期大陸槍友有高價走私日本玩具槍, 當時日貨是禁止進口的
, 因此是違法的. 由於日本電槍比大陸的手拉雞還強, 常常把拿手拉雞的窮槍友電得哇
哇叫, 因此就被叫做狗. 這是中國人對拿比較強的東西或是拿日本東西的人很正常的反
應. 例如現在玩SF on line 電玩, 就算沒有大陸的影響,拿衝鋒槍明顯有利的人就被罵
拿狗槍, 拿四發散彈明顯很強的就被罵拿狗散, 是一樣的中文邏輯. 後來雞與狗就被用
來分辨玩具槍威力大小的稱呼. 比較猛的就叫狗, 比較兒童用的就叫雞. 講完了.
【在 T*R 的大作中提到】 : 文章专业性较强,求名词解释: : 手拉鸡 : 女佣国
|