c***s 发帖数: 70028 | 1 仰望天空,脚踏实地(北京考题)
露·舍伯特
英文原文见6月11日环球时报英文版都市北京版(Metro Beijing)第5版
By Lou Sherbert
I'm no Li Bai, but when it comes to poetry I know what I like, and that's what I know. Some things are inalienably true: Water is wet, grass is green (kind of), dogs bark and houses prices rise.
The line yang wang xing kong ("look up at the starry sky") is one of my favorites. Why? Because it's true. Look at the sky. What do you see? That's right. Stars.
It's very important we all gaze at the skies and don't look ar | S****9 发帖数: 8108 | 2 跟老外拍的中国背景的电影似的。
老外站在体制外嘲笑体制,算勇敢?客观?深刻?就是让人笑笑而已。
翻译80分。丢分原因:10分翻译不准确,10分翻译腔。 |
|