boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Headline版 - 奥巴马非法移民叔叔因醉驾被捕 让警察给他让路
相关主题
莫文蔚76岁父亲家中猝逝 养生有道美食专家(组图)
媒体盘点奥巴马穷亲戚:其祖母收养上百艾滋孤儿(图)
大战野蛮奶奶已经Out 女星巴结婆婆正流行(图)
郭羡妮晒女儿满月萌照 为其改英文名“Kylie”(组图)
喀麦隆陋习:母亲用熨斗烫平少女胸部防性行为(图)
新港姐冠军家族持15亿资产 称曾做收银员(图)
苟芸慧放弃减肥治疗 170磅再创体重高峰
钟嘉欣羊年再战乐坛 素颜逛超市购物
新科港姐被指铺路选特首 笑回:任重而道远
谢婷婷不知锋菲传婚讯:只要他过的开心就好
相关话题的讨论汇总
话题: obama话题: 奥扬戈话题: he话题: mr话题: onyango
进入Headline版参与讨论
1 (共1页)
i***s
发帖数: 39120
1
据澳大利亚《每日电讯报》8月29日报道,美国总统奥巴马(Barack Obama)的叔叔奥扬戈?奥巴马(Onyango Obama)因为醉酒驾车被逮捕,随后又因涉嫌非法移民而遭到拘留。
奥扬戈现年67岁,他是8月24日在马萨诸塞州弗拉明哈姆(Framingham)一家餐馆外被捕的。奥扬戈驾驶的三菱车驶过停车标志时突然快速左转,险些撞到一辆警车。更令人哭笑不得的是,他竟然说警察应该给他让路。警察为奥扬戈做酒精测试后发现,其血液中的酒精水平达到0.14,超过马萨诸塞州法定安全上限0.08近一倍。
奥扬戈被捕后被控醉酒危险驾驶。随后警方在奥扬戈身上找到一张美国联邦移民与海关执法局(US Bureau of Immigration and Customs Enforcement)发出的驱逐令,遂将奥扬戈当作非法移民拘留。
据悉,奥扬戈是奥巴马的父亲同父异母的弟弟,他20世纪60年代离开肯尼亚前往美国,奥巴马在《父辈的梦想》一书中提到过这位长期“失联”的叔叔。
BARACK Obama's long-lost "Uncle Omar" has been arrested for alleged drink-driving outside Boston and detained as an illegal immigrant, The Times can reveal.
The arrest ends a mystery over the fate of a relative that the US President wrote in his memoir had moved to America from Kenya in the 1960s, although the circumstances of his discovery may now prove to be an embarrassment for the White House.
Official records say Onyango Obama, 67, was picked up outside the Chicken Bone Saloon in Framingham, Massachusetts, at 7.10pm on August 24. Police say he nearly crashed his Mitsubishi 4x4 into a patrol car, and then insisted that the officer should have given way to him. A report filed with the Framingham District Court said that a breathalyser at the police station registered his blood alcohol at 0.14mg/100ml of blood, above the state limit of 0.08mg.
According to a local newspaper, Mr Obama was charged with driving under the influence and driving to endanger, as well as failing to use a turn signal. He was detained as an illegal immigrant because the US Bureau of Immigration and Customs Enforcement has an outstanding warrant for him because he was previously ordered to be deported to Kenya.
The Times has established from his birthdate that Mr Obama is the Uncle Omar mentioned in President Obama's best-selling memoir Dreams from My Father. In the 1995 book, President Obama writes of "the uncle who had left for America 25 years ago and had never come back".
In 2008, The Times mounted a search for Uncle Omar. Instead of finding him, we discovered his sister, President Obama's Auntie Zeituni, who was living as an illegal immigrant on a Boston housing estate. Uncle Omar and Auntie Zeituni are the children of President Obama's grandfather Hussein Onyango Obama, by his third wife Sarah, the woman President Obama calls "Granny", because she raised his father, Barack Sr, who was Hussein Obama's son by Hussein's second wife, Akumu.
The 2008 investigation unearthed public records naming an O. Onyango Obama, born on June 3, 1944, living at a house in the Boston suburbs, where he was known as Obama Onyango. Framingham police records list the man arrested last week as Onyango Obama, with the same birth date, June 3, 1944.
According to local reports, Officer Val Krishtal and another driver had to slam on their brakes to avoid hitting Mr Obama's car, which rolled through a stop sign and took a quick left turn. Mr Obama allegedly told the officer he had right of way and said he doubted the officer was forced to brake hard as he did not hear his brakes squeal.
Mr Obama pleaded not guilty at his remand hearing, but was held in custody because of the immigration warrant. He now faces a legal battle. His sister Zeituni eventually won the right to live in America despite an earlier deportation order. Margaret Wong, the Cleveland lawyer who successfully represented Zeituni, confirmed through a representative last night that she has also been retained to defend Mr Obama.
"Before he went to America, we all knew him as Omar. But he dropped that bit, changing it to Obama Onyango, because he said he preferred his African name," said Nelson Ochieng, a cousin in the Kenyan city of Kisumu.
Mr Obama's landlady in Boston went to court to evict him in 2000 for non-payment of his dollars 500-a-month rent. He was also a partner in a convenience store that was set up in 1992, and was attacked in a robbery at the shop in 1994 by two men armed with a sawn-off rifle.
1 (共1页)
进入Headline版参与讨论
相关主题
谢婷婷不知锋菲传婚讯:只要他过的开心就好
陈冠希暗指有人替“志玲阿姨”顶罪
林志玲老爸也加入骂战 怒批陈冠希是困兽之斗
20岁和张艾嘉抢男人50岁和范冰冰彪床戏 她成传奇
世界日报:加籍人士卡德 本周在美庭审
验尸报告指:北温吊桥堕谷死亡青年曾服迷幻药
多伦多发生针对驾四驱车单身女子抢劫案
元配夫人大揭秘:拉登圣战回家拉妻入房"性战"(图)
北京挺进速度惊人 已有百万中国人在非洲
乔布斯最新病重照片被疑作假 多处存PS的痕迹(图)
相关话题的讨论汇总
话题: obama话题: 奥扬戈话题: he话题: mr话题: onyango