boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Headline版 - 假哈佛校训挂进大学图书馆 语法惨不忍睹引吐槽
相关主题
苍井空晒床照咬指卖萌 称上床闹乌龙(组图)
哈佛图书馆:所谓哈佛校训是假的 在中国尤盛传(图)
龚琳娜唱"法海"引吐槽 媒体:歌词幼稚小学水平(图)
王祖蓝男扮女装网友遭恶搞 成AV封面引吐槽(图)
《舞林争霸》引吐槽:是来看跳舞不是来看点评(图)
昔日童星谢苗娃娃脸引吐槽 网友:完全逆生长(图)
奇葩舍友"引吐槽:有种舍友叫"她醒了世界都别睡"
武汉地铁宣传画引吐槽:小便男子旁 配把大剪刀
黄磊身材走样引吐槽 回应:这样更像大白
“天书”病历引吐槽 网民:以为代码保护病人隐私
相关话题的讨论汇总
话题: 校训话题: 哈佛话题: 图书馆话题: 语法话题: 英文
进入Headline版参与讨论
1 (共1页)
i***s
发帖数: 39120
1
“这种中学生都能识破的语法错误,竟然作为‘哈佛校训’堂而皇之地出现在大学图书馆里,简直让人哭笑不得!”近日,华中科技大学的一名研究生向记者反映,该校某校区的图书馆内,有一段疑似伪造的“哈佛校训”配上了英文翻译,被精心装裱后挂在了阅览室的墙壁上。
奇怪的“英文校训”让大学生困惑
“学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力!Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.—哈佛校训”昨天,华科大的一名学生将这幅图书馆墙壁上中英文对照的“哈佛校训”的照片发上网,引来了不少网友的围观和吐槽。
该校研二学生小林说,这个学期刚开学,自己到这座图书馆查阅资料时,就看到挂出的这段“哈佛校训”,上个月无意中仔细端详了里面的内容,发现“校训”的英文“惨不忍睹”,不但语法错到离谱,甚至与中文的含义完全对不上。
记者随即将这段英文抄写下来,并让进入图书馆的18名大学生进行分辨,其中14人明确表示语法有误,4人怀疑“好像有问题”。但所有人都认为,图书馆是传播知识的重要场所,馆内挂出的任何文字都应该严格的审核,不能存在明显的谬误或争议。该馆办公室王主任表示,这则“哈佛校训”是作为励志警句,今年由图书馆专门制作并挂出的,但在文字审核上有所疏忽,上周接到学生投诉后,已将这块带有争议的“哈佛校训”撤下。
外语教授批“哈佛校训”误人子弟
“去年哈佛大学就在官网上澄清,在哈佛图书馆的墙壁上看不到所谓的校训,网上流传的所谓‘哈佛校训’都是编造的,哈佛大学真实校训是拉丁文Veritas (真理)。”华中科技大学外国语学院党总支副书记阙紫江教授表示,这些看起来“高端大气上档次”的“哈佛校训”,其实稍微有些英语基础的人就能一眼看出破绽。
“就拿图书馆墙上的这则‘英文校训’来说,句子不但缺乏主语,而且在‘is’后面接‘lacks’是相当低级的语法错误。如果英语基础较为薄弱的学生拿这句话当作‘名言’背诵并运用,那岂不误人子弟?” 阙教授说,这段“校训”的英文翻译建议使用“As far as study is concerned,what is lacking is usually effort instead of time.”
“‘觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。’‘此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。’……我看过网上所谓的二十条‘哈佛校训’,虽然内容励志,但几乎每一条对应的‘原版’英文都有非常明显的语法或逻辑错误,有的甚至就是把单词进行堆砌,希望大家不要被误导。”
阙教授推测,这些所谓“哈佛校训”应该是先有中文意思,然后再以此进行“粗暴”翻译的 “Chinalish(中国式英语)。”
1 (共1页)
进入Headline版参与讨论
相关主题
“天书”病历引吐槽 网民:以为代码保护病人隐私
章子怡淘汰袁立惹争议,章子怡霸气回应引吐槽
Lucas现身上海支持母亲:“不许说我妈妈胖”(组图)
他们卧底调查,才发现希拉里竟然下了那么多黑手
雷倒大批网友 看野鸡大学博士们的“假面舞会”(图)
北京首席美女翻译再显才华 英译古词精彩传神(图)
《非诚勿扰》现怪才博士 千万美元考倒女嘉宾(图)
ABC小伙安田红了:“1000万美元”考倒女嘉宾
实拍薄瓜瓜的公寓 租金是每月2950元(组图)
社团报列南昌理工胜哈佛理由雷晕网友(图)
相关话题的讨论汇总
话题: 校训话题: 哈佛话题: 图书馆话题: 语法话题: 英文