T*******t 发帖数: 9274 | |
q*u 发帖数: 166 | 2 Taikonaut 对Horse Fart Culture 也颇有研究啊。
共勉之 |
r*******u 发帖数: 8732 | 3 Thank you! Even though you didn't support me when I applied.
【在 T*******t 的大作中提到】 : oh yeah....
|
r*******u 发帖数: 8732 | 4 Me and Taikonaut just know what respect means.
I replied to his post before he came to HK.
【在 q*u 的大作中提到】 : Taikonaut 对Horse Fart Culture 也颇有研究啊。 : 共勉之
|
i****2 发帖数: 1520 | 5 Should be "I".
or in HK people use it that way.
【在 r*******u 的大作中提到】 : Me and Taikonaut just know what respect means. : I replied to his post before he came to HK.
|
q*u 发帖数: 166 | 6 GOOGLE的翻译比较搞笑
我和太空人只知道哪些方面的手段。 |
i****2 发帖数: 1520 | 7 我也用了一下那个翻译,是很有趣。
“太空人只知道我和尊重意味着什么” |
H*******s 发帖数: 382 | 8 con
【在 T*******t 的大作中提到】 : oh yeah....
|
r*******u 发帖数: 8732 | 9 Haha, you 2 really would make a great couple :)
Why don't you 2 meet up and go take a hike?
发信人: qsu (qsu), 信区: HongKong
标 题: Re: 恭喜彩虹屋上任....
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 3 08:17:01 2011, 美东)
GOOGLE的翻译比较搞笑
我和太空人只知道哪些方面的手段。
发信人: irene2 (ttjj), 信区: HongKong
标 题: Re: 恭喜彩虹屋上任....
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 3 08:25:07 2011, 美东)
我也用了一下那个翻译,是很有趣。
“太空人只知道我和尊重意味着什么” |
r*******u 发帖数: 8732 | 10 Happy Days :)
【在 H*******s 的大作中提到】 : con
|
i****2 发帖数: 1520 | 11 Do you like to make this kind of suggestion to people you don't know
personally?
You should keep this suggestion about mating inside your circle of close
friends.
【在 r*******u 的大作中提到】 : Haha, you 2 really would make a great couple :) : Why don't you 2 meet up and go take a hike? : 发信人: qsu (qsu), 信区: HongKong : 标 题: Re: 恭喜彩虹屋上任.... : 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 3 08:17:01 2011, 美东) : GOOGLE的翻译比较搞笑 : 我和太空人只知道哪些方面的手段。 : 发信人: irene2 (ttjj), 信区: HongKong : 标 题: Re: 恭喜彩虹屋上任.... : 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 3 08:25:07 2011, 美东)
|
q*u 发帖数: 166 | 12 "go take a hike"?
听上去比较刺耳了啊;) |
r*******u 发帖数: 8732 | 13 How about your "Horse Fart"?
What standard is it? American or Mainland?
【在 q*u 的大作中提到】 : "go take a hike"? : 听上去比较刺耳了啊;)
|