p*******e 发帖数: 43 | 1 我们家所在地户籍派出所给我准备好的中文和英文翻译出生证明都盖了章,签了字,我
还需要公证么?
还有就是在英文翻译上面盖的也是一样的章还是中文的,签名也还是中文的,这行么?
多谢多谢 |
s******t 发帖数: 1672 | 2 这个英文翻译上的中国的盖章估计不行。 你可以把中文的出生证明拿到美国这里做
notary。 |
p*******e 发帖数: 43 | 3 多谢多谢。
【在 s******t 的大作中提到】 : 这个英文翻译上的中国的盖章估计不行。 你可以把中文的出生证明拿到美国这里做 : notary。
|
p*******e 发帖数: 43 | 4 对了,再问一下,下面这段话,需要和翻译件在一页上还是翻译件一页,这个弄一页呀
?还有就是attached entitled后面要写中文的“出生证明”?
多谢了。
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___
_____ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address |
p*******e 发帖数: 43 | 5 对了,再问一下,下面这段话,需要和翻译件在一页上还是翻译件一页,这个弄一页呀
?还有就是attached entitled后面要写中文的“出生证明”?
多谢了。
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___
_____ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address |
s******t 发帖数: 1672 | 6 一页,在翻译的下面就好。
__
__.
【在 p*******e 的大作中提到】 : 对了,再问一下,下面这段话,需要和翻译件在一页上还是翻译件一页,这个弄一页呀 : ?还有就是attached entitled后面要写中文的“出生证明”? : 多谢了。 : Certification by Translator : I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___ : _____ languages, and that the above/attached document is an accurate : translation of the document attached entitled ______________________________. : Signature_________________________________ : Date Typed Name : Address
|
p*******e 发帖数: 43 | 7 再次感谢 :-)
【在 s******t 的大作中提到】 : 一页,在翻译的下面就好。 : : __ : __.
|
p*******e 发帖数: 43 | 8 还有就是attached entitled后面要写中文的“出生证明”么?怎么觉得有点奇怪呢。
【在 s******t 的大作中提到】 : 一页,在翻译的下面就好。 : : __ : __.
|
l******4 发帖数: 854 | 9 我着急,就把户籍管理处的出生证明加英文的一起交上去了。
格式
中文内容
英文内容
单位名,中文
英文
然后一个大大公章在中英文单位名称上
现在在办正规的出生公正。 到时他们要再给正规的。以前我有个朋友这么干的,她们
一家都过了,那是两年前。 |
s******t 发帖数: 1672 | 10 英文的就好。
【在 p*******e 的大作中提到】 : 还有就是attached entitled后面要写中文的“出生证明”么?怎么觉得有点奇怪呢。
|
|
|
p*******e 发帖数: 43 | 11 谢谢,我今天去办了公正。是把翻译和那段申明翻译准确的话弄在一页上面的,我看那
个办公正的人给我这一页上盖了个那种凹凸的章,就是那种没有颜色只有痕迹的章,看
起来写着Notary Public啥啥啥的,然后再另一页上说翻译者发誓云云,还盖了个有颜
色的显示她的名字和commission number的章,还签了字,然后这一页还有一个凹凸章
,和前一页一样的。
问题是这种凹凸的章扫描不出来啊,那我能不能submit复印件呢?还是交原件。
发现我真是罗嗦,多谢多谢
【在 s******t 的大作中提到】 : 英文的就好。
|
b*******e 发帖数: 24532 | 12 章就不要紧了,确实很啰嗦,看不下去了,hiahia.
【在 p*******e 的大作中提到】 : 谢谢,我今天去办了公正。是把翻译和那段申明翻译准确的话弄在一页上面的,我看那 : 个办公正的人给我这一页上盖了个那种凹凸的章,就是那种没有颜色只有痕迹的章,看 : 起来写着Notary Public啥啥啥的,然后再另一页上说翻译者发誓云云,还盖了个有颜 : 色的显示她的名字和commission number的章,还签了字,然后这一页还有一个凹凸章 : ,和前一页一样的。 : 问题是这种凹凸的章扫描不出来啊,那我能不能submit复印件呢?还是交原件。 : 发现我真是罗嗦,多谢多谢
|
p*******e 发帖数: 43 | 13 555
【在 b*******e 的大作中提到】 : 章就不要紧了,确实很啰嗦,看不下去了,hiahia.
|
l*****d 发帖数: 7963 | 14 交复印件,不要交原件,祝福。复印时加黑一点还是能看出章来的,不过不重要~
【在 p*******e 的大作中提到】 : 谢谢,我今天去办了公正。是把翻译和那段申明翻译准确的话弄在一页上面的,我看那 : 个办公正的人给我这一页上盖了个那种凹凸的章,就是那种没有颜色只有痕迹的章,看 : 起来写着Notary Public啥啥啥的,然后再另一页上说翻译者发誓云云,还盖了个有颜 : 色的显示她的名字和commission number的章,还签了字,然后这一页还有一个凹凸章 : ,和前一页一样的。 : 问题是这种凹凸的章扫描不出来啊,那我能不能submit复印件呢?还是交原件。 : 发现我真是罗嗦,多谢多谢
|
p*******e 发帖数: 43 | 15 多谢
【在 l*****d 的大作中提到】 : 交复印件,不要交原件,祝福。复印时加黑一点还是能看出章来的,不过不重要~
|
s******9 发帖数: 643 | 16 I [typed name], certify that I...
这个typed name是自己么?还是别的什么人? |
l*****d 发帖数: 7963 | 17 就是把“I”指代的人的名字打字或工整地填在括号内的意思。
【在 s******9 的大作中提到】 : I [typed name], certify that I... : 这个typed name是自己么?还是别的什么人?
|
s******9 发帖数: 643 | 18 额,我知道这个意思。我是问,我自己的出生证明,是不是一定需要别人来certify这
个翻译。
【在 l*****d 的大作中提到】 : 就是把“I”指代的人的名字打字或工整地填在括号内的意思。
|