由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Immigration版 - 问一下 google translate
相关主题
中文文章翻译怎么certify?关于翻译
can I translate my own documents? and obtain certification from myself as well?急问一个关于翻译的问题
非英语文件的翻译Certification for EB1a 140 application求:package的statement版本
请问中文的文章怎么翻译?急问父母绿卡出生公证和婚姻公证的问题
Google Translation 能用来当作翻译中文资料的工具吗?副申请人REF出生和结婚证明-求支招
绿卡材料翻译可以自己翻译自己签字吗?出生证明和结婚证翻译
6月filed的eb1a 140 , 1月rfe, 要求将所有非英文的翻译成英文学位证书怎么翻译公证?
已有国内做好的出生公证,但是法语的485副申请人结婚公证RFE求教
相关话题的讨论汇总
话题: translate话题: google话题: suggested
进入Immigration版参与讨论
1 (共1页)
t**********n
发帖数: 283
1
这里似乎很多人推荐中文资料用google translate, 翻译里有明显的错误怎么改??
比如专利的"申请日" google translate 成 "Japan Application".
非常感谢!
b*********r
发帖数: 7139
2
co-ask
y***u
发帖数: 1467
3
I was suggested by other people to translate by myself and then write a
certificate to see that all translation is correct, then ask one friend to
sign it.
Following is the sample from USCIS:
Please submit certified translations for all foreign language documents. The
translator must certify that s/he is competent to translate and that the
translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
C

【在 t**********n 的大作中提到】
: 这里似乎很多人推荐中文资料用google translate, 翻译里有明显的错误怎么改??
: 比如专利的"申请日" google translate 成 "Japan Application".
: 非常感谢!

l****6
发帖数: 220
4
如果有acrobat,可以用其文本编辑功能,轻松修改。。。只要意思差不多就可以了,
不用管语法
j****e
发帖数: 919
5
So the person who sign the certificate is the witness not you, right?

The

【在 y***u 的大作中提到】
: I was suggested by other people to translate by myself and then write a
: certificate to see that all translation is correct, then ask one friend to
: sign it.
: Following is the sample from USCIS:
: Please submit certified translations for all foreign language documents. The
: translator must certify that s/he is competent to translate and that the
: translation is accurate.
: The certification format should include the certifier's name, signature,
: address, and date of certification. A suggested format is:
: C

A*********r
发帖数: 8271
6
恩。随便找个Ph.D签字就可以了。

【在 j****e 的大作中提到】
: So the person who sign the certificate is the witness not you, right?
:
: The

w***d
发帖数: 939
7
请问这个怎么操作?我知道能写文字,但是错的怎么擦掉呢?

【在 l****6 的大作中提到】
: 如果有acrobat,可以用其文本编辑功能,轻松修改。。。只要意思差不多就可以了,
: 不用管语法

t**********n
发帖数: 283
8
Thanks to all for your input.
我这边的律师说非常简单,自己翻译好聊找一个旁证,在她面前签个字就行料. 我是以为
google translate自己就可翻译好我懒得操心, 看样子还是得自己翻译.

【在 t**********n 的大作中提到】
: 这里似乎很多人推荐中文资料用google translate, 翻译里有明显的错误怎么改??
: 比如专利的"申请日" google translate 成 "Japan Application".
: 非常感谢!

1 (共1页)
进入Immigration版参与讨论
相关主题
485副申请人结婚公证RFE求教Google Translation 能用来当作翻译中文资料的工具吗?
请问怎么certify翻译件啊?绿卡材料翻译可以自己翻译自己签字吗?
RFE求助6月filed的eb1a 140 , 1月rfe, 要求将所有非英文的翻译成英文
485 RFE 要出生证明已有国内做好的出生公证,但是法语的
中文文章翻译怎么certify?关于翻译
can I translate my own documents? and obtain certification from myself as well?急问一个关于翻译的问题
非英语文件的翻译Certification for EB1a 140 application求:package的statement版本
请问中文的文章怎么翻译?急问父母绿卡出生公证和婚姻公证的问题
相关话题的讨论汇总
话题: translate话题: google话题: suggested