p*i 发帖数: 1481 | 1 最近在弄出生证明和公证,家人在我老家县医院给我补开了出生医学证明,上面有出生
时间地点和父母名字,见下图。请问这个能用于485么?我还需要去公证么?
这个出生医学证明最大的问题是,开证时间在出生时间后几十年,会不会有啥问题? | p*i 发帖数: 1481 | 2 up
【在 p*i 的大作中提到】 : 最近在弄出生证明和公证,家人在我老家县医院给我补开了出生医学证明,上面有出生 : 时间地点和父母名字,见下图。请问这个能用于485么?我还需要去公证么? : 这个出生医学证明最大的问题是,开证时间在出生时间后几十年,会不会有啥问题?
| e****e 发帖数: 877 | 3 1. 这个可以用,我的绿卡用的就是这种。
2. 可以不用公正,找一个懂中文英文的同事签字就行了。
3. 我的绿卡批了,但是你自己拿主意,看需不需要公正。
4. 关于出生证,这个是我的律师给我的回信,给你参考
Dear Euchee,
It was great talking to you today. Per our conversation, you may have any
person who is fluent in both Cantonese/Mandarin and English (other than
yourself) perform the translation of your Birth Certificate.
The translator must translate the document verbatim and at the bottom of the
English translation write the following:
I, [NAME], certify that the following is a complete and accurate translation
of the document presented before me. Further, I certify that I am
competent to translate from the [TYPE OF LANGUAGE] language into the English
language and from the English language into the [TYPE OF LANGUAGE] language.
Date: ________________________
Signature: ________________________
Address: ________________________
________________________
Telephone: ________________________
There is no need to notarize the translation.
Thank you and if you have any further questions, please feel free to contact
me.
【在 p*i 的大作中提到】 : 最近在弄出生证明和公证,家人在我老家县医院给我补开了出生医学证明,上面有出生 : 时间地点和父母名字,见下图。请问这个能用于485么?我还需要去公证么? : 这个出生医学证明最大的问题是,开证时间在出生时间后几十年,会不会有啥问题?
| p*i 发帖数: 1481 | 4 谢谢你的回答!
the
【在 e****e 的大作中提到】 : 1. 这个可以用,我的绿卡用的就是这种。 : 2. 可以不用公正,找一个懂中文英文的同事签字就行了。 : 3. 我的绿卡批了,但是你自己拿主意,看需不需要公正。 : 4. 关于出生证,这个是我的律师给我的回信,给你参考 : Dear Euchee, : It was great talking to you today. Per our conversation, you may have any : person who is fluent in both Cantonese/Mandarin and English (other than : yourself) perform the translation of your Birth Certificate. : The translator must translate the document verbatim and at the bottom of the : English translation write the following:
| I******t 发帖数: 1619 | | H*7 发帖数: 4894 | |
|