h*******y 发帖数: 444 | 1 请过来人指示一下
看看我这个程序对不
因为涉及邮寄啥的,来回耽误时间,所以想搞得确定一些,谢谢指点!
下列两种方式哪个靠谱?
1. 让家人带着户口本去派出所,开一个出生证明,上面有姓名出生年月日地点父母信
息等(派出所有出生证明的特定格式么?我估计我们小地方也没有几个人开这种证明)
。拿着这个证明去公证处,让公证处出具一份中英文证明(担心我家那里翻译不明白,
有错漏更麻烦),把这些信息都翻译一下,盖上章。邮寄回来。
2. 我自己起草一个有出生信息的信,翻译成中英文。email给家人,拿到派出所盖章。
然后拿到公证处盖章。
还有别的方式么,觉得无处入手。 就这么一个小事,后悔当初出来没在家办好了。 |
p******y 发帖数: 166 | |
h*******y 发帖数: 444 | 3 就说: 某某,何年何月何日出生于何地。父亲姓名,母亲姓名,家庭住址在哪。
是不是就可以了。多谢!!!
【在 p******y 的大作中提到】 : 公证处会翻译好的,就那么几个字,不会出错的
|
p******y 发帖数: 166 | 4 不要家庭住址吧
【在 h*******y 的大作中提到】 : 就说: 某某,何年何月何日出生于何地。父亲姓名,母亲姓名,家庭住址在哪。 : 是不是就可以了。多谢!!!
|
h*******y 发帖数: 444 | 5 好,去掉住址
那出生地点,我护照一般写到 省,就是籍贯,这个证明写到最细的地方是哪里?城市
?户口本上的派出所几委几组?
多谢!
【在 p******y 的大作中提到】 : 不要家庭住址吧
|
H*7 发帖数: 4894 | |
x***m 发帖数: 197 | 7 让你家人拿到后核对一下,
有时候公证处会把中文名打错,比如姓杨的,打成 扬,
还得再弄一次,挺折腾的 |
h*******y 发帖数: 444 | |