r*****5 发帖数: 1876 | 1 RT,
我有中文文章,所以把摘要翻译成了英文,想把翻译件公证下,给UPS 打电话,他们说
不懂中文,不给公证,
请教大家都是怎么公证的翻译件啊。
谢谢 |
r******i 发帖数: 327 | |
b********n 发帖数: 600 | |
r*****5 发帖数: 1876 | |
r*****5 发帖数: 1876 | |
r*****5 发帖数: 1876 | |
r*****5 发帖数: 1876 | |
r*****5 发帖数: 1876 | 8 dinggggggggggggggggggggggggggggggggggg |
r*****5 发帖数: 1876 | |
t****o 发帖数: 521 | |
|
|
r*****5 发帖数: 1876 | 11 好吧,谢谢你,看来我就这么交算了,反正也找不到懂中英文的公证处,谢谢
【在 t****o 的大作中提到】 : Not necessary.
|
M********s 发帖数: 447 | 12 公证处的人不懂中文,他们不负责翻译是否准确。你要找一个懂中文的朋友,让他带着
ID和你一起去公证处。公证处的作用是公证中文材料是你朋友本人翻译的。公证处会问
你朋友翻译是否准确,他承认后,签字按手印。 |
r*****5 发帖数: 1876 | 13 非常感谢, 我问问我们这边的公证处可以这样不,
谢谢你 :)
【在 M********s 的大作中提到】 : 公证处的人不懂中文,他们不负责翻译是否准确。你要找一个懂中文的朋友,让他带着 : ID和你一起去公证处。公证处的作用是公证中文材料是你朋友本人翻译的。公证处会问 : 你朋友翻译是否准确,他承认后,签字按手印。
|
r*****5 发帖数: 1876 | 14 我们这里好教条啊,公证处的人说,我随便找个人去,他们又不认识那个人,所以他们
不能验证那个人说的话是真的还是假的,真是TMD气死了。
【在 M********s 的大作中提到】 : 公证处的人不懂中文,他们不负责翻译是否准确。你要找一个懂中文的朋友,让他带着 : ID和你一起去公证处。公证处的作用是公证中文材料是你朋友本人翻译的。公证处会问 : 你朋友翻译是否准确,他承认后,签字按手印。
|
J****e 发帖数: 330 | 15 They should only be able to "notarize" someone said something in front of
them. No matter what being said is true of not. You can just try another
place. Most banks will have these services. Find a friend to go with you,
prepare a translated abstract and the original Chinese copy, together with
an affidavit saying your friend is fluent in both Chinese and English, and
the translation is accurate to the best of his/her knowledge.You friend and
the notary staff can sign on the affidavit.
【在 r*****5 的大作中提到】 : 我们这里好教条啊,公证处的人说,我随便找个人去,他们又不认识那个人,所以他们 : 不能验证那个人说的话是真的还是假的,真是TMD气死了。
|
r*****5 发帖数: 1876 | 16 非常感谢,我也这么说了,可是还是悲剧了,不知道能不能找到其他的,实在不行就硬
着头皮上了,烦死了
and
【在 J****e 的大作中提到】 : They should only be able to "notarize" someone said something in front of : them. No matter what being said is true of not. You can just try another : place. Most banks will have these services. Find a friend to go with you, : prepare a translated abstract and the original Chinese copy, together with : an affidavit saying your friend is fluent in both Chinese and English, and : the translation is accurate to the best of his/her knowledge.You friend and : the notary staff can sign on the affidavit.
|
s**y 发帖数: 1411 | 17 很简单,就是你自己翻译,然后找个和你没有血缘和亲戚关系的中国人,写一句话,说
“他懂英文,且能证明你的翻译是对的”,然后签上他的大名。 |
s**y 发帖数: 1411 | 18 就是下面这句话
This is to certify that I am competent to translate from Chinese into
English and that the above translation is accurate.
Name (Print):
Signature:
Date: |
s****r 发帖数: 1446 | 19 找公证员认识的人.
【在 r*****5 的大作中提到】 : 我们这里好教条啊,公证处的人说,我随便找个人去,他们又不认识那个人,所以他们 : 不能验证那个人说的话是真的还是假的,真是TMD气死了。
|