f********n 发帖数: 6465 | 1 どうな携帯を使われているんですか?
一か月はいくらかかりますか?
アンケートのご協力をお願いいたします。
わたくしはAUを5年間ずっと使いましたよ。
一ヶ月は3366円です。
メールをよく使いましたが、電話はあまり多くではありません。
皆さんはいかがですか。 |
J*********y 发帖数: 126 | 2 iPhoneです。
あまり電話をかけないから、毎月1万ぐらいで済みます。 |
t**t 发帖数: 27760 | 3 我的AU每个月2000。
【在 f********n 的大作中提到】 : どうな携帯を使われているんですか? : 一か月はいくらかかりますか? : アンケートのご協力をお願いいたします。 : わたくしはAUを5年間ずっと使いましたよ。 : 一ヶ月は3366円です。 : メールをよく使いましたが、電話はあまり多くではありません。 : 皆さんはいかがですか。
|
m*****p 发帖数: 162 | |
d***y 发帖数: 195 | 5 几句日语,N++漏洞
ーーどんな(そもそもおかしい)携帯がつかわれている/携帯を使っている
まあ、普通、、、「どれぐらい」の方がいいかも///虚拟口气较好,询价时可以用
「いくら」、
「いくらかかりますか」、就是买东西询价的口气,此处显得比较生硬
「アンケートのご協力」说得通,
「おねがいいたします」虽然谦逊,但也有强迫的意思,可以考虑其他说法。
此句如改为「アンケート(に)ご協力をお願いいたします」可能更顺通。
「わたくし」你不觉得很怪,看得人都觉得古怪,轻多多参考2ch
「わたくし+使いましたよ」谦逊却不庄重,矛盾的很,
一ヶ月いったいどれぐらいかかりますか
ーー前用「かかる」、后用「です」,词汇选择很没准谱随意的感觉。
「一ヶ月は3366円です」--
这里的「は」强调什么?一个月一直就是3366円,还是指基本料金
「メールよく使う」、分かりました、
「電話」はどう言うこと?「通話」ということですか、多少「汉语ぽい」
「あまりおおくではありません」ーー変だとすると変、
「それほどおおくではありません」、通常有一个比较的对象,即便是虚拟的
なんとも言えないぐらい変、
「皆さんはいか
【在 f********n 的大作中提到】 : どうな携帯を使われているんですか? : 一か月はいくらかかりますか? : アンケートのご協力をお願いいたします。 : わたくしはAUを5年間ずっと使いましたよ。 : 一ヶ月は3366円です。 : メールをよく使いましたが、電話はあまり多くではありません。 : 皆さんはいかがですか。
|
d********g 发帖数: 3195 | 6
是不是净挑收费时段打电话了。。。。
【在 J*********y 的大作中提到】 : iPhoneです。 : あまり電話をかけないから、毎月1万ぐらいで済みます。
|
f********n 发帖数: 6465 | 7 携帯を使われているんですか
不是也有用被动表达敬语吗?
課長はこられましたか。比
課長はきましたか。礼貌吧
皆さんはどう思いますか。 |
f********n 发帖数: 6465 | 8 私は日本語が上手ではありませんが、それでもよく使いたいと思いますよ。
最初は変だと言われても、使わないと、何時までも、上手になれませんよ。
私を応援していただけませんか。ありがとうございます。 |
d***y 发帖数: 195 | 9 「携帯を使われているんですか」
你是在问用不用手机吧,这句子通常是这么理解的,
这里「使われる」是敬语,但却是在问用不用手机这么一个问题,
回答是,用,或者不用手机。
【在 f********n 的大作中提到】 : 携帯を使われているんですか : 不是也有用被动表达敬语吗? : 課長はこられましたか。比 : 課長はきましたか。礼貌吧 : 皆さんはどう思いますか。
|
J*********y 发帖数: 126 | 10 不是呀,打到au,Docomo,座机就是一分钟40日元,心疼呀!
【在 d********g 的大作中提到】 : : 是不是净挑收费时段打电话了。。。。
|
d********g 发帖数: 3195 | 11
恩,如果不是为了iphone我早换了。
【在 J*********y 的大作中提到】 : 不是呀,打到au,Docomo,座机就是一分钟40日元,心疼呀!
|
J*********y 发帖数: 126 | 12 是呀,所以我在鼓动同事朋友们都换成iphone,已经成功了两例了。
可惜,中午大家都忙着玩iphone,没人陪我聊天了。。。
【在 d********g 的大作中提到】 : : 恩,如果不是为了iphone我早换了。
|