m**d 发帖数: 21441 | 1 据外媒消息,被指在前总统曼德拉追悼会上胡乱“手语翻译”的男子12日接受访问时称
他不是骗子,只是突发精神病导致无法正常工作。
此前有报道称这名“手语翻译”是“冒名顶替”,当地聋哑协会专家看到直播后也表示
,他的手语动作就是“瞎比划”。
“手语翻译”Jantjie称,当时他的精神疾病突然发作,然后没法集中注意力,开始出
现幻觉和幻听。“无法体会这种病的人可能会觉得我在编故事。”
Jantjie说,“我没办法,当时情况紧急而我只有一个人。”他还曾尝试控制自己不让
大家察觉,随后他表示,“我非常抱歉”。
在10日举行的南非前总统曼德拉的追悼大会上,一名手语翻译引起了各方的注意。这名
手语翻译先后给美国总统奥巴马等人“翻译”,不过翻译的内容驴唇不对马嘴,跟致辞
者的原意相去甚远,被聋哑人士一眼识破,引起一片哗然。
南非总统府部长柯林斯·沙巴纳此前说,曼德拉追悼大会期间,政府接到许多聋哑观众
的抱怨,他们说在领导人发言时,旁边的手语翻译胡乱做着手势,表达的意思谁也看不
明白。
当被问及为何不离开时,Jantjie表示这个仪式太重要了,他强迫自己待在台上即使什
么也干不了。
对于这名手语翻译,世界聋人联合会副主席德鲁琛感到又好气又好笑:“这么一个被称
作"翻译"的人在台上简直是个耻辱。他在比划什么?他知道聋哑人不能发声把他嘘下台
来。 |
q**l 发帖数: 2649 | |
l**k 发帖数: 45267 | 3 这是把别人当精神病的节奏
【在 m**d 的大作中提到】 : 据外媒消息,被指在前总统曼德拉追悼会上胡乱“手语翻译”的男子12日接受访问时称 : 他不是骗子,只是突发精神病导致无法正常工作。 : 此前有报道称这名“手语翻译”是“冒名顶替”,当地聋哑协会专家看到直播后也表示 : ,他的手语动作就是“瞎比划”。 : “手语翻译”Jantjie称,当时他的精神疾病突然发作,然后没法集中注意力,开始出 : 现幻觉和幻听。“无法体会这种病的人可能会觉得我在编故事。” : Jantjie说,“我没办法,当时情况紧急而我只有一个人。”他还曾尝试控制自己不让 : 大家察觉,随后他表示,“我非常抱歉”。 : 在10日举行的南非前总统曼德拉的追悼大会上,一名手语翻译引起了各方的注意。这名 : 手语翻译先后给美国总统奥巴马等人“翻译”,不过翻译的内容驴唇不对马嘴,跟致辞
|
t**t 发帖数: 27760 | 4 的确可能是神经病
【在 m**d 的大作中提到】 : 据外媒消息,被指在前总统曼德拉追悼会上胡乱“手语翻译”的男子12日接受访问时称 : 他不是骗子,只是突发精神病导致无法正常工作。 : 此前有报道称这名“手语翻译”是“冒名顶替”,当地聋哑协会专家看到直播后也表示 : ,他的手语动作就是“瞎比划”。 : “手语翻译”Jantjie称,当时他的精神疾病突然发作,然后没法集中注意力,开始出 : 现幻觉和幻听。“无法体会这种病的人可能会觉得我在编故事。” : Jantjie说,“我没办法,当时情况紧急而我只有一个人。”他还曾尝试控制自己不让 : 大家察觉,随后他表示,“我非常抱歉”。 : 在10日举行的南非前总统曼德拉的追悼大会上,一名手语翻译引起了各方的注意。这名 : 手语翻译先后给美国总统奥巴马等人“翻译”,不过翻译的内容驴唇不对马嘴,跟致辞
|