v******a 发帖数: 45075 | |
w******g 发帖数: 10018 | 2 bitch is bitchy
【在 v******a 的大作中提到】 : 贱人就是矫情
|
v******a 发帖数: 45075 | 3 vs
the bitch is a drama quee
or
bitches just like whining
波斯来点评改进下
【在 w******g 的大作中提到】 : bitch is bitchy
|
w******g 发帖数: 10018 | 4 才发现这个已经有人翻译了,用的就是俺这句。
【在 v******a 的大作中提到】 : vs : the bitch is a drama quee : or : bitches just like whining : 波斯来点评改进下
|
v******a 发帖数: 45075 | 5 tv版上?好像是有人用了,我说有点tautology
【在 w******g 的大作中提到】 : 才发现这个已经有人翻译了,用的就是俺这句。
|
z*i 发帖数: 58873 | 6 what a biatch!
【在 v******a 的大作中提到】 : 贱人就是矫情
|
m**e 发帖数: 27062 | 7 想起n年前我念书时的老板,有次跟我坐计算机前查找某人的paper
忍不住来了句such a bitch(指那个某人)
我在一旁只能噤声
【在 z*i 的大作中提到】 : what a biatch!
|
v******a 发帖数: 45075 | 8 马尼!
【在 m**e 的大作中提到】 : 想起n年前我念书时的老板,有次跟我坐计算机前查找某人的paper : 忍不住来了句such a bitch(指那个某人) : 我在一旁只能噤声
|
m**e 发帖数: 27062 | 9 嗯
【在 v******a 的大作中提到】 : 马尼!
|
z*i 发帖数: 58873 | 10 你应该说过i concur 呵呵。
【在 m**e 的大作中提到】 : 想起n年前我念书时的老板,有次跟我坐计算机前查找某人的paper : 忍不住来了句such a bitch(指那个某人) : 我在一旁只能噤声
|
|
|
v******a 发帖数: 45075 | 11 我一直叫你曼娜,学术这两天跟我老提马尼,我还以为他说money!
【在 m**e 的大作中提到】 : 嗯
|
v******a 发帖数: 45075 | 12 某人是女的吗?
【在 z*i 的大作中提到】 : 你应该说过i concur 呵呵。
|
m**e 发帖数: 27062 | 13 对啊
【在 v******a 的大作中提到】 : 某人是女的吗?
|
m**e 发帖数: 27062 | 14 雪叔怎么了撑着了?
【在 v******a 的大作中提到】 : 我一直叫你曼娜,学术这两天跟我老提马尼,我还以为他说money!
|
v******a 发帖数: 45075 | 15 不调了
【在 m**e 的大作中提到】 : 雪叔怎么了撑着了?
|
wh 发帖数: 141625 | 16 bitchy语意模糊吧。
【在 w******g 的大作中提到】 : bitch is bitchy
|
v******a 发帖数: 45075 | 17 恩,没有矫情那么丰富的内涵
【在 wh 的大作中提到】 : bitchy语意模糊吧。
|
z*i 发帖数: 58873 | 18 骂个人都下这么大工夫和学问。。。
【在 v******a 的大作中提到】 : 恩,没有矫情那么丰富的内涵
|
v******a 发帖数: 45075 | 19 这是严谨的学术态度
【在 z*i 的大作中提到】 : 骂个人都下这么大工夫和学问。。。
|
wh 发帖数: 141625 | 20 对了,你跟历史版的diaowai同一个头像,我第一次看他的帖子以为是你。
【在 v******a 的大作中提到】 : 这是严谨的学术态度
|
|
|
v******a 发帖数: 45075 | 21 不知道diaowai
【在 wh 的大作中提到】 : 对了,你跟历史版的diaowai同一个头像,我第一次看他的帖子以为是你。
|
l*r 发帖数: 79569 | 22 矫情什么意思我都有点糊涂了,哈哈
full of affectation?
【在 v******a 的大作中提到】 : 贱人就是矫情
|
w***s 发帖数: 15642 | 23 现在不知道什么意思,以前是话多、爱作的意思
【在 l*r 的大作中提到】 : 矫情什么意思我都有点糊涂了,哈哈 : full of affectation?
|
l******m 发帖数: 31446 | 24 我多年以来,一直读做“嚼兴”,直到看了王朔的“矫情篇”。其实这俩字儿读起来和
实际的意思远没有写出来那么文艺。
【在 w***s 的大作中提到】 : 现在不知道什么意思,以前是话多、爱作的意思
|
l*r 发帖数: 79569 | 25 我们好像是读"嚼qing"
比较接近事儿妈啰嗦的意思感觉
【在 l******m 的大作中提到】 : 我多年以来,一直读做“嚼兴”,直到看了王朔的“矫情篇”。其实这俩字儿读起来和 : 实际的意思远没有写出来那么文艺。
|
l******m 发帖数: 31446 | 26 第二个字轻读,重音在嚼。对,就是比较事儿妈,啥都不满意,啥都挑剔的意思。
【在 l*r 的大作中提到】 : 我们好像是读"嚼qing" : 比较接近事儿妈啰嗦的意思感觉
|
l*r 发帖数: 79569 | 27 贵师妹说,现在好像比较接近“爱作”的意思
【在 l******m 的大作中提到】 : 第二个字轻读,重音在嚼。对,就是比较事儿妈,啥都不满意,啥都挑剔的意思。
|
l******m 发帖数: 31446 | 28 你也不便宜,也是你师妹。。。就是桑海宁说的“作~”。
【在 l*r 的大作中提到】 : 贵师妹说,现在好像比较接近“爱作”的意思
|
l*r 发帖数: 79569 | 29 不如你这个师兄亲啊
【在 l******m 的大作中提到】 : 你也不便宜,也是你师妹。。。就是桑海宁说的“作~”。
|
v******a 发帖数: 45075 | 30 其实基本就是装逼
【在 l*r 的大作中提到】 : 贵师妹说,现在好像比较接近“爱作”的意思
|
|
|
b*s 发帖数: 82482 | 31 据查,矫情有以下几个意思:
1. 掩饰真情。 汉 董仲舒 《士不遇赋》:“虽矫情而获百利兮,復不如正心而归一善
。”《宋书·武帝纪上》:“今方是 玄 矫情任算之日,必将用我辈也。” 宋 陈岩肖
《庚溪诗话》卷下:“ 明皇 之褊而不容,幸无人君之量,然则 开元 之初,亦矫情
强勉而为之者也。” 明 刘元卿 《贤奕编·闲钞上》:“儒生家类誚 安石 围棋赌墅
,若不事事忘国戚者,又多即折屐事证其矫情云,是迂腐之谈也。” 夏衍 《两个座谈
会书面回答》:“我们也不必矫情,说每一部 苏联 电影都好。”
Conceal truth
2. 谓故违常情以立异。《后汉书·逸民传·高凤传论》:“或高栖以违行,或疾物以
矫情,虽轨迹异区,其去就一也。” 宋 苏轼 《刘恺丁鸿孰贤论》:“ 安 、 顺 、
桓 、 灵 之世,士皆反道矫情,以盗一时之名,盖其弊始於 西汉 之世。”《老残游
记》第八回:“ 东造 便将看 老残 身上着的仍是棉衣,故赠以狐裘,并彼此辩论的话
述了一遍,道:‘你看,他临走到底将这袍子留下,未免太矫情了。’”
affectedly unconventional
3. 方言。强词夺理,找麻烦。 张寿臣 《小神仙》:“他那意思是等着,哪怕进去一
个串门儿的哪,回头我好跟他矫情矫情啊,我好有说的。”
argumentative
原文太短,不知道取这三个里面的哪一个好……
贱人? trollop?
矫情什么意思我都有点糊涂了,哈哈
full of affectation?
【在 l*r 的大作中提到】 : 矫情什么意思我都有点糊涂了,哈哈 : full of affectation?
|
v******a 发帖数: 45075 | 32 这个明显太文
原文是非常世俗,口语话的
、
【在 b*s 的大作中提到】 : 据查,矫情有以下几个意思: : 1. 掩饰真情。 汉 董仲舒 《士不遇赋》:“虽矫情而获百利兮,復不如正心而归一善 : 。”《宋书·武帝纪上》:“今方是 玄 矫情任算之日,必将用我辈也。” 宋 陈岩肖 : 《庚溪诗话》卷下:“ 明皇 之褊而不容,幸无人君之量,然则 开元 之初,亦矫情 : 强勉而为之者也。” 明 刘元卿 《贤奕编·闲钞上》:“儒生家类誚 安石 围棋赌墅 : ,若不事事忘国戚者,又多即折屐事证其矫情云,是迂腐之谈也。” 夏衍 《两个座谈 : 会书面回答》:“我们也不必矫情,说每一部 苏联 电影都好。” : Conceal truth : 2. 谓故违常情以立异。《后汉书·逸民传·高凤传论》:“或高栖以违行,或疾物以 : 矫情,虽轨迹异区,其去就一也。” 宋 苏轼 《刘恺丁鸿孰贤论》:“ 安 、 顺 、
|
b*s 发帖数: 82482 | 33 不文的只有一个argumentative了:
方言。强词夺理,找麻烦。 张寿臣 《小神仙》:“他那意思是等着,哪怕进去一个串
门儿的哪,回头我好跟他矫情矫情啊,我好有说的。”
【在 v******a 的大作中提到】 : 这个明显太文 : 原文是非常世俗,口语话的 : : 、
|
wh 发帖数: 141625 | 34 那你在翻译版说不同啊。我也觉得差不多,都是矫揉做作。不知道方言另有其意。
【在 v******a 的大作中提到】 : 其实基本就是装逼
|
wh 发帖数: 141625 | 35 赞。补一个定冠词:conceal the truth. 哈哈。不过truth(真理)和真情并不对应,
conceal不如distort确切。
affectedly unconventional不如affected地道。我第一个想到的是affected,不过矫
情好像语气更重。
、
【在 b*s 的大作中提到】 : 据查,矫情有以下几个意思: : 1. 掩饰真情。 汉 董仲舒 《士不遇赋》:“虽矫情而获百利兮,復不如正心而归一善 : 。”《宋书·武帝纪上》:“今方是 玄 矫情任算之日,必将用我辈也。” 宋 陈岩肖 : 《庚溪诗话》卷下:“ 明皇 之褊而不容,幸无人君之量,然则 开元 之初,亦矫情 : 强勉而为之者也。” 明 刘元卿 《贤奕编·闲钞上》:“儒生家类誚 安石 围棋赌墅 : ,若不事事忘国戚者,又多即折屐事证其矫情云,是迂腐之谈也。” 夏衍 《两个座谈 : 会书面回答》:“我们也不必矫情,说每一部 苏联 电影都好。” : Conceal truth : 2. 谓故违常情以立异。《后汉书·逸民传·高凤传论》:“或高栖以违行,或疾物以 : 矫情,虽轨迹异区,其去就一也。” 宋 苏轼 《刘恺丁鸿孰贤论》:“ 安 、 顺 、
|
b*s 发帖数: 82482 | 36 在字典的解释,报章的标题,电报,还有深夜灌水的时候,由于篇幅和时间原因,定冠
词往往省略。
赞。补一个定冠词:conceal the truth. 哈哈。不过truth(真理)和真情并不对应,
conceal不如distort确切。
affectedly unconventional不如affected地道。我第一个想到的是affected,不过矫
情好像语气更重。
、
【在 wh 的大作中提到】 : 赞。补一个定冠词:conceal the truth. 哈哈。不过truth(真理)和真情并不对应, : conceal不如distort确切。 : affectedly unconventional不如affected地道。我第一个想到的是affected,不过矫 : 情好像语气更重。 : : 、
|
wh 发帖数: 141625 | 37 gp……哈哈。
【在 b*s 的大作中提到】 : 在字典的解释,报章的标题,电报,还有深夜灌水的时候,由于篇幅和时间原因,定冠 : 词往往省略。 : : 赞。补一个定冠词:conceal the truth. 哈哈。不过truth(真理)和真情并不对应, : conceal不如distort确切。 : affectedly unconventional不如affected地道。我第一个想到的是affected,不过矫 : 情好像语气更重。 : 、
|
b*s 发帖数: 82482 | 38 Gp 回去,哼哼
【在 wh 的大作中提到】 : gp……哈哈。
|
l*r 发帖数: 79569 | 39 所以要说full of affectation...
【在 wh 的大作中提到】 : 赞。补一个定冠词:conceal the truth. 哈哈。不过truth(真理)和真情并不对应, : conceal不如distort确切。 : affectedly unconventional不如affected地道。我第一个想到的是affected,不过矫 : 情好像语气更重。 : : 、
|
wh 发帖数: 141625 | 40 不错,我觉得这个最好。转翻译版了吗?
【在 l*r 的大作中提到】 : 所以要说full of affectation...
|
|
|
v******a 发帖数: 45075 | 41 其实文学的东西都很难翻译,特别是在有巨大文化差异下
中文太模糊,也是中文强大之处
俚语,俗语想准确翻译也很困难
【在 b*s 的大作中提到】 : 不文的只有一个argumentative了: : 方言。强词夺理,找麻烦。 张寿臣 《小神仙》:“他那意思是等着,哪怕进去一个串 : 门儿的哪,回头我好跟他矫情矫情啊,我好有说的。”
|
v******a 发帖数: 45075 | 42 我这个装逼应该说的是我回的那贴说的就是近似装逼的意思
【在 wh 的大作中提到】 : 那你在翻译版说不同啊。我也觉得差不多,都是矫揉做作。不知道方言另有其意。
|
m*****n 发帖数: 7450 | 43 this suffering character is so melodramatic?
【在 v******a 的大作中提到】 : 贱人就是矫情
|
a******e 发帖数: 6689 | 44 what about the bitch is cheesy? |
w***r 发帖数: 7173 | 45 其实我一直忍着没说,楼主问的是"贱人", 大家都自动认为是女的了。哈哈。
【在 a******e 的大作中提到】 : what about the bitch is cheesy?
|
a******e 发帖数: 6689 | 46 这不是甄嬛传的台词吗?
另外,现在slang用法不分男女吧。被dominated那个,都被称bitch.
【在 w***r 的大作中提到】 : 其实我一直忍着没说,楼主问的是"贱人", 大家都自动认为是女的了。哈哈。
|
w***r 发帖数: 7173 | 47 还真不知道这是台词。不过,我很敬佩大家的钻研精神。哈哈。
【在 a******e 的大作中提到】 : 这不是甄嬛传的台词吗? : 另外,现在slang用法不分男女吧。被dominated那个,都被称bitch.
|
b*s 发帖数: 82482 | 48 因为贱人就是女人啊。查字典,得:
旧时辱骂妇女之词。《京本通俗小说·菩萨蛮》:“贱人!做下不仁之事,你今説屈了
甚人?” 元 王实甫 《西厢记》第一本第三折:“老夫人着 红娘 问长老去了,这小
贱人不来我行回话。”《二十年目睹之怪现状》第二五回:“今天那贱人忽然嚷起肚子
痛来。”
其实我一直忍着没说,楼主问的是"贱人", 大家都自动认为是女的了。哈哈。
【在 w***r 的大作中提到】 : 其实我一直忍着没说,楼主问的是"贱人", 大家都自动认为是女的了。哈哈。
|
b*s 发帖数: 82482 | 49 贱人本身是指女人啊
见上面抄的字典。
这不是甄嬛传的台词吗?
另外,现在slang用法不分男女吧。被dominated那个,都被称bitch.
【在 a******e 的大作中提到】 : 这不是甄嬛传的台词吗? : 另外,现在slang用法不分男女吧。被dominated那个,都被称bitch.
|
b*s 发帖数: 82482 | 50 bitch也是女的啊。查字典,得
1
2
a : a lewd or immoral woman
b : a malicious, spiteful, or overbearing woman —sometimes used as a
generalized term of abuse
3
4
这不是甄嬛传的台词吗?
另外,现在slang用法不分男女吧。被dominated那个,都被称bitch. |
|
|
a******e 发帖数: 6689 | 51 本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。
要不然,贱男怎么翻?
【在 b*s 的大作中提到】 : bitch也是女的啊。查字典,得 : 1 : 2 : a : a lewd or immoral woman : b : a malicious, spiteful, or overbearing woman —sometimes used as a : generalized term of abuse : 3 : 4 : 这不是甄嬛传的台词吗? : 另外,现在slang用法不分男女吧。被dominated那个,都被称bitch.
|
w***r 发帖数: 7173 | 52 A bitchy man is still a man. haha.
【在 a******e 的大作中提到】 : 本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。 : 要不然,贱男怎么翻?
|
b*s 发帖数: 82482 | 53 你说汉语里面贱男就不是一个词啊,查不着。
到处搞女人的叫做花花公子什么的
英语里面对应的叫做libertine, satyr什么的。
本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。
要不然,贱男怎么翻?
【在 a******e 的大作中提到】 : 本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。 : 要不然,贱男怎么翻?
|
b*s 发帖数: 82482 | 54 slang dictionary也查不着啊
本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。
要不然,贱男怎么翻?
【在 a******e 的大作中提到】 : 本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。 : 要不然,贱男怎么翻?
|
w******g 发帖数: 10018 | 55 贱男:such a dick
【在 b*s 的大作中提到】 : 你说汉语里面贱男就不是一个词啊,查不着。 : 到处搞女人的叫做花花公子什么的 : 英语里面对应的叫做libertine, satyr什么的。 : : 本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。 : 要不然,贱男怎么翻?
|
b*s 发帖数: 82482 | 56 这个dick就是penis的意思了,成了借代?
1
chiefly British : fellow, chap
2
usually vulgar : penis
3
[by shortening & alteration] : detective
正式用法里面,其实并无贬义。
贱男:such a dick
【在 w******g 的大作中提到】 : 贱男:such a dick
|
b*s 发帖数: 82482 | 57 对应的脏字是ho?
这个dick就是penis的意思了,成了借代?
1
chiefly British : fellow, chap
2
usually vulgar : penis
3
[by shortening & alteration] : detective
正式用法里面,其实并无贬义。
贱男:such a dick
【在 b*s 的大作中提到】 : 这个dick就是penis的意思了,成了借代? : 1 : chiefly British : fellow, chap : 2 : usually vulgar : penis : 3 : [by shortening & alteration] : detective : 正式用法里面,其实并无贬义。 : : 贱男:such a dick
|
v******a 发帖数: 45075 | 58 moron
【在 a******e 的大作中提到】 : 本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。 : 要不然,贱男怎么翻?
|
v******a 发帖数: 45075 | 59 花花公子还有个词我一下想不起来了。。。不是playboy...
【在 b*s 的大作中提到】 : 你说汉语里面贱男就不是一个词啊,查不着。 : 到处搞女人的叫做花花公子什么的 : 英语里面对应的叫做libertine, satyr什么的。 : : 本意如此,然而slang用法上已经同化了吧,当然初衷是故意羞辱对方的macho image。 : 要不然,贱男怎么翻?
|
v******a 发帖数: 45075 | 60 我觉得moron就够了, 或者asshole, jerk, 前者好像过强,后者弱了点
【在 w******g 的大作中提到】 : 贱男:such a dick
|
|
|
v******a 发帖数: 45075 | 61 ft
【在 b*s 的大作中提到】 : 这个dick就是penis的意思了,成了借代? : 1 : chiefly British : fellow, chap : 2 : usually vulgar : penis : 3 : [by shortening & alteration] : detective : 正式用法里面,其实并无贬义。 : : 贱男:such a dick
|
v******a 发帖数: 45075 | 62 要不就dickhead
【在 b*s 的大作中提到】 : 对应的脏字是ho? : : 这个dick就是penis的意思了,成了借代? : 1 : chiefly British : fellow, chap : 2 : usually vulgar : penis : 3 : [by shortening & alteration] : detective : 正式用法里面,其实并无贬义。
|
z*i 发帖数: 58873 | 63 大家对于信达雅的翻译骂人话的学术精神和集体努力实在令人敬佩。。。
【在 v******a 的大作中提到】 : 要不就dickhead
|
N****n 发帖数: 6571 | 64 Pretence is prominent among the low bred |
b*s 发帖数: 82482 | 65 lecher?
花花公子还有个词我一下想不起来了。。。不是playboy...
【在 v******a 的大作中提到】 : 花花公子还有个词我一下想不起来了。。。不是playboy...
|
v******a 发帖数: 45075 | 66 no...a name, this word was actually from that dude
【在 b*s 的大作中提到】 : lecher? : : 花花公子还有个词我一下想不起来了。。。不是playboy...
|
b*s 发帖数: 82482 | 67 must be casanova then.
no...a name, this word was actually from that dude
【在 v******a 的大作中提到】 : no...a name, this word was actually from that dude
|