t**********k 发帖数: 511 | 1 杰克.伦敦和《马丁.伊登》
杰克.伦敦(1876-1916)是一个极有特点的作家,喜欢他的人,认为他的作品语言清新
而锐利,有一种别人没有的力量;批判是,作品粗糙,单调重复,算不上真正的一流文
学家。我喜欢折中,我以为两个评论都有些道理。
在我读过的作家中,康拉德是与他最类似,特点鲜明,都有些异类,对大自然描写独有
情衷,也出色。但是,他和康拉德不在一个档次,康拉德被认为是最深刻的作家之一(
顺便说一下,康拉德出身在波兰,成年后学的英语,小说却是用英文写的,这样的大作
家我只知道他一个)。《维基百科》说:“康拉德的作品深刻反映新舊世紀交替對人性
的衝擊。面對文化與人性的衝突,他並沒有提供答案,而是如同哲學家提供思索答案的
過程。”
罗素一般很难对作家加以称赞,比如在自传中对乔伊斯就很不以为然。一战时罗素强烈
反战,乔伊斯并不认为战争是一件好事,但不反战,大意是把那些喜欢战争的人都打死
掉,世界自然就清净了(估计认为这个办法比较彻底),罗素原以为他在玩幽默,当罗
素知道他真的就是怎么想的时候,感到匪夷所思,完全不能接受。但罗素却对康拉德这
个人表示了很高的尊敬,说他们彼此之间的心是相通的。
而杰克.伦敦的特点可以用现在比较形象的说法,非常愤青,这是他打动人的关键之处
。他的作品也有非常强烈的个人色彩,《马丁.伊登》被看成类似于自传,书中的主人
翁最后自杀,他也“因服用麻醉药品过量而逝世,通常被认为是自杀”。
有人认为这是一种预言,但谁也不知道是不是他那时想到了自己在书中创造的那个自我
,而打算完全实现。
他曾经非常直言不讳说,他写作的目的不过是为了钱,有了钱就可以进入上流社会,这
一点上他类似于卢梭。
马丁.伊登是一个干粗话的水手,偶然结识了上流社会的罗丝小姐(是真正的小姐哦)
。下面的故事就是常套,在很多小说里都可以看到,他爱上了小姐,不仅因为她的美貌
,而且也对她那个阶层的生活方式和情调为之倾倒,那么怎么办呢,只能是出人头地,
才可以配得上那种小姐,于是他刻苦读书,勤奋写作,但出名不是那么容易的。
小姐虽然对他虽然也有一些偏见,但还是被他那种内在的力量所吸引,他那种人对上流
社会的小姐是一个异类,新鲜吗。但是,却抵挡不住家庭和社会的压力,加上小姐本人
与他也常有分歧,毕竟生活环境相差太大,就和他分了手。
这时他万念俱灰,失去了奋斗的目标,准备放弃写作,还是去船上干活吧。谁知运气来
了,原来写的一个东西突然大热,他一下子名利双收,潜力股上市变现了。所有的人就
也突然对他改变了态度,原来那些藐视,打击他的人开始巴结,讨好,就连小姐的家庭
也改变了态度,小姐自然也重新回到了他的怀抱。
小说如果到这里就完了,那就是一个笑话,不值得当真,关键最后有些意思。他这时如
愿以偿了,进入到那个他梦寐以求的上流社会,但是,却发现事情完全不对头,根本不
是他想的那个样子。
小姐以及她的家庭企图改造他,想把他和他们变成一样,其实也就是想占有他。他激烈
反对,离开了她。这时悲剧就来了,他发现自己被悬在了半空,上面没意思,下面又回
不去了,彻底地幻灭,只好自杀了事。
我不知道现在年轻人读什么书,但杰克.伦敦对我们这一代人来说是必读的经典,一种
青春的记忆。喜欢看书而没有读过《马丁.伊登》,那是要招人嘲笑,被认为是一个水
货。
人年轻的时候喜欢愤青,这个世界也有理由愤青。说实话,年轻的时候没有愤怒,就是
有些虚度了自己的青春。但如果过了四十岁不成功还是那样,就难免有一点失败者的味
道了;成功了,像杰克.伦敦那样继续愤怒,恐怕结果也和他差不多。人很难不断保持
愤怒,那是很要气力的,只有年轻人才负担得了。这个世界从来就是那样,你的愤怒并
不能改变什么,弄不好只会伤及自身和周围的人。
杰克.伦敦只是一个文学家,他的愤青只是把自己弄得没有了,那么成功的政治人物的
愤青就有相当的危险性了,希特勒开始是一个标准的愤青,就是一直愤怒了下去,把德
国拖入了愤怒的深渊。
杰克.伦敦的身世很有些奇特,他是一个私生子。据有人说,他的父亲是当时有些名气
的占星家家 威廉•钱尼(William Chaney),但这个占星家不承认,估计是从天
象中看出来的。由于1906年旧金山的地震大火把有关档案都付之一炬,现在人除了天象
,也没有办法知道了。
这里最好说一下美国的婴儿潮(baby boomer),一般认为是1946-1964,打战时年轻人
都憋坏了,一旦战争结束,自然是结婚生孩子。那是美国的黄金岁月,大量美国人就是
在这个时候进入到有房有车的中产阶级,加上社会保障系统的逐步完善,美国人开始进
入到衣食无忧的“美国梦”。
杰克.伦敦没有出生在这个幸运的时代,他的出生非常贫困,那个时候美国贫富差距大
,社会阶层之间的壁垒也很难越过,这在那个时候的很多小说中都可以看到,像《愤怒
的葡萄》,《嘉莉妹妹》等等。加上他又是一个私生子,那个时代社会风气保守,所受
到的歧视可想而知。这为他的一生以及作品定下了基调,愤青往往是这样来的。
杰克.伦敦早年生活基本上就是马丁.伊登,在贫民窟里出生和长大,8岁时每天早上3点
钟起来卖报,放学继续卖,10岁除了卖报还要到码头当小工,14岁因贫困辍学进工厂每
天工作10小时。二十岁时考入伯克利,只读了一年左右就没有钱只好退学,23岁左右出
名。
他非常不安分,估计是生来就有反骨。因为偷别人养殖场的蚝非常有效率,15岁就被人
称为“牡蛎海盗王子”,他打架斗殴,流浪在一些大城市的贫民窟,谋生的手段恐怕不
那么光彩,坐过牢,也许用小流氓来称呼并不过分。
在十七岁时他上了一捕猎船做水手,那种工作就是苦役,他还去阿拉斯加淘过金,可以
说是九死一生,不过空手而归,不然我们今天读不到他的小说。这些基本上都可以在他
的作品中读到,有这样经历的大作家我想只有他。
不过我还是相当佩服他的,是一个真正的汉子,在那种环境下能奋斗出来,没有过人的
体魄,胆量和雄心是不可能的。他还是一个极为出色的航海家,曾经驾船第一人穿过世
界上最艰难的海域,那艘船居然还是需要不断维修。我有时会想,他要是做了一个探险
家,或者黑帮老大,都会是做得不错,当然,糊里糊涂丢掉性命也毫不奇怪,不知为什
么他最终选择了文学创作。而他就是在文学上淘到了金,《维基百科》说他是第一个成
功的美国商业作家。
如果过去那些困苦都没有打到他,但金钱和名誉却让他不知所措。接下来一连串的金钱
损失和家庭失败,让“他心力交瘁,引发了疾病,其中最困扰他的是尿毒症。心理上的
极端孤立,生理上的巨大痛苦使他借酒消愁,越来越沉湎在酒精里,难以自拔。也许他
那天晚上感到太疲倦,太需要解脱,于是就用吗啡来结束自己的一生。”
年轻的时候读《马丁.伊登》很是激动也佩服,但人是会变的,现在看种种毛病就出来
了。关键就是他受尼采的影响太深,过分强调自我。尼采哲学中有一种根深柢固地对大
多数人的轻视。《维基百科》说:“他又没能摆脱当时的种族歧视的思想。于是它形成
了自己的社会主义和白人优越论的混杂思想。一方面他坚持社会主义,另一方面他又对
印第安人,黑人和亚裔有偏见。不过他在作品中很少直接表露后面一种思想。”
受过歧视的人反而更容易偏激而歧视别人,就像鲁迅所说(大意如此):中国的问题就
是一旦媳妇熬成了婆,往往比自己的婆婆还要厉害,这种恶性循环不终结,中国断无希
望。看来这并非是中国独有,好像是人的一种共性。
这好像是一个难以摆脱的循环,愤青往往是因为受到了不公正的对待,因此强调所谓的
平等,就像杰克.伦敦那样相信所谓的“社会主义”(纳粹的意思就是民族国家社会主
义),然而那种有力量的愤青却往往最容易过分强调自己,而公然歧视他人,这在中外
都不难见到。
杰克.伦敦的《荒野的呼唤》(The call of the wild)是他在正统圈子里评价最高的
小说,兰登书屋的100大有这部小说,但《时代杂志》100大则没有他任何小说。
小说的主角是一只叫巴克的狗,当然他是把狗当作人在写。巴克本来在一个法官家中过
着无忧无虑生活,却被人偷卖到阿拉斯加去拉雪橇,这一下就是天上地下,一般的狗恐
怕就死了,但巴克不会,它有种,是男子汉。它不仅适应了严酷的自然环境,而且在弱
肉强食的动物环境中表现出它的野心,干掉了原来的领导,自己当了领头狗。
那种工作太辛苦,狗不能久干,巴克又被转卖一个恶人的手中,被虐待得奄奄一息,本
来是活不下去的,但却被一个好心人救了,从此它对新主人忠心耿耿。不仅自己冒着生
命危险在急流中救了主人一命,而且当主人被印第安人杀害以后,巴克为他复仇,把他
们统统干掉了。
当然,巴克肯定不能继续做狗了,于是它就做了群狼的首领,从此大展宏图,成为了让
人们闻之丧胆的狗魔。
毫无疑问,他是把巴克作为正面形象来描写的,这样来看寓意就十分明显了。巴克勇敢
,忠诚,那就是在说人不如狗,特别是忠诚,这一点恐怕很少有人会不同意。结尾就是
这样的人不适合在人中间混,到动物里面更好。
尽管自己曾经有过类似的想法,人类社会实在太虚伪,阶层之间的冷漠,各种不得不遵
守明暗规则让人愤怒,也许动物的弱肉强食干干脆脆,更为痛快。但是不行,人类文明
,社会是离不开的,好坏都罢,你不能幻想揪着头发离开地面。
狗可以重新回到狼群,那么人呢,回到猴群去?
真正出生于下层的大作家其实并不多,但确实是非常杰出。高尔基,狄更斯,康拉德都
是从底层奋斗上去的,美国还有马克.吐温,但是都不像他那么愤青。马克.吐温早年失
去了双亲,12岁时不得不做学徒来养活自己,到后来却是格兰特(前总统)和罗杰斯(
美国最有钱的富翁)的挚交。
其实他真是倒霉透顶,挣到了钱却因为投资错误而破产,再又努力去挣回来,他的亲人
一个个在他身边死去,儿女,妻子。当他不过20岁出头时,把未成年的弟弟带在身边,
却因为轮船失火而丧生,虽然火与他无关,但他一生都没有从内疚中摆脱出来。他在晚
年回忆大火的一个月前,曾经梦到弟弟的死,那一段写的神秘而让人泪下。
但他的作品却几乎看不到愤怒,只有带着怜悯对人性种种愚蠢,自大,短视的不断幽默
而机智的调侃,他倒是对穷人,富人一视同仁,都不放过。《竞选州长》是讽刺美国政
治,现在的美国处处可见;讽刺美国人对金钱的追求是《镀金时代》,《败坏了赫德莱
堡的人》,后者是他后期的作品,带有一种严肃的黑色幽默,我想就是现在的中国。
马克.吐温是我最喜欢的美国作家,他的有些小说我任何时候都愿意拿起来读。我也觉
得做人要学马克.吐温,乐观而向上,用一种悲天悯人的态度来看这个世界的种种不幸
;不要像杰克.伦敦那样愤世嫉俗,与己与人都没有好处。
这二个人在文学成就更不在一个档次,马克.吐温的后期,也就是他成名以后的作品对
美国文学的影响更是深远,而杰克.伦敦40岁就自杀了,没有后期。性格决定命运看起
来是不错的。 |
w***s 发帖数: 15642 | 2 大叔周一好!
有一段没看懂,那个占星家从天象里看出来什么?
【在 t**********k 的大作中提到】 : 杰克.伦敦和《马丁.伊登》 : 杰克.伦敦(1876-1916)是一个极有特点的作家,喜欢他的人,认为他的作品语言清新 : 而锐利,有一种别人没有的力量;批判是,作品粗糙,单调重复,算不上真正的一流文 : 学家。我喜欢折中,我以为两个评论都有些道理。 : 在我读过的作家中,康拉德是与他最类似,特点鲜明,都有些异类,对大自然描写独有 : 情衷,也出色。但是,他和康拉德不在一个档次,康拉德被认为是最深刻的作家之一( : 顺便说一下,康拉德出身在波兰,成年后学的英语,小说却是用英文写的,这样的大作 : 家我只知道他一个)。《维基百科》说:“康拉德的作品深刻反映新舊世紀交替對人性 : 的衝擊。面對文化與人性的衝突,他並沒有提供答案,而是如同哲學家提供思索答案的 : 過程。”
|
t**********k 发帖数: 511 | 3 杰克伦敦不是他的儿子。
【在 w***s 的大作中提到】 : 大叔周一好! : 有一段没看懂,那个占星家从天象里看出来什么?
|
j*****x 发帖数: 18139 | 4 先沙发
【在 t**********k 的大作中提到】 : 杰克.伦敦和《马丁.伊登》 : 杰克.伦敦(1876-1916)是一个极有特点的作家,喜欢他的人,认为他的作品语言清新 : 而锐利,有一种别人没有的力量;批判是,作品粗糙,单调重复,算不上真正的一流文 : 学家。我喜欢折中,我以为两个评论都有些道理。 : 在我读过的作家中,康拉德是与他最类似,特点鲜明,都有些异类,对大自然描写独有 : 情衷,也出色。但是,他和康拉德不在一个档次,康拉德被认为是最深刻的作家之一( : 顺便说一下,康拉德出身在波兰,成年后学的英语,小说却是用英文写的,这样的大作 : 家我只知道他一个)。《维基百科》说:“康拉德的作品深刻反映新舊世紀交替對人性 : 的衝擊。面對文化與人性的衝突,他並沒有提供答案,而是如同哲學家提供思索答案的 : 過程。”
|
l*****k 发帖数: 5933 | 5 不明觉厉~~~
顺便问一句大师,是看英文原著还是翻译过来的版本。
看英文就满眼的圈圈看中文又记不住人名的白丁飘过。。。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 杰克.伦敦和《马丁.伊登》 : 杰克.伦敦(1876-1916)是一个极有特点的作家,喜欢他的人,认为他的作品语言清新 : 而锐利,有一种别人没有的力量;批判是,作品粗糙,单调重复,算不上真正的一流文 : 学家。我喜欢折中,我以为两个评论都有些道理。 : 在我读过的作家中,康拉德是与他最类似,特点鲜明,都有些异类,对大自然描写独有 : 情衷,也出色。但是,他和康拉德不在一个档次,康拉德被认为是最深刻的作家之一( : 顺便说一下,康拉德出身在波兰,成年后学的英语,小说却是用英文写的,这样的大作 : 家我只知道他一个)。《维基百科》说:“康拉德的作品深刻反映新舊世紀交替對人性 : 的衝擊。面對文化與人性的衝突,他並沒有提供答案,而是如同哲學家提供思索答案的 : 過程。”
|
t**********k 发帖数: 511 | 6 中文。
【在 l*****k 的大作中提到】 : 不明觉厉~~~ : 顺便问一句大师,是看英文原著还是翻译过来的版本。 : 看英文就满眼的圈圈看中文又记不住人名的白丁飘过。。。
|
a******m 发帖数: 3422 | 7 赞!
texasredneck的又一力作。
不过,能否提个建议:
这样的长文,是否能分几次贴出,来势太猛的话,让一般读者会望"洋"兴叹,一瞟而过
。发表在这里,想必也是想与人分享,共同探讨,寻一点共鸣甚至激荡出点火花,是吧?
不知妥否,或别人有更好建议? |
b*s 发帖数: 82482 | 8 分几次不容易查找,还是这样好
赞!
texasredneck的又一力作。
不过,能否提个建议:
这样的长文,是否能分几次贴出,来势太猛的话,让一般读者会望"洋"兴叹,一瞟而过
。发表在这里,想必也是想与人分享,共同探讨,寻一点共鸣甚至激荡出点火花,是吧?
不知妥否,或别人有更好建议?
【在 a******m 的大作中提到】 : 赞! : texasredneck的又一力作。 : 不过,能否提个建议: : 这样的长文,是否能分几次贴出,来势太猛的话,让一般读者会望"洋"兴叹,一瞟而过 : 。发表在这里,想必也是想与人分享,共同探讨,寻一点共鸣甚至激荡出点火花,是吧? : 不知妥否,或别人有更好建议?
|
j*****x 发帖数: 18139 | 9 脖叔的风格一贯如此,大家都习惯了
这个篇幅在脖叔那里算短的了,呵呵
分一分也成,不分也没啥
愿意看的都会来看,不想看的你分几篇他也还是不看
吧?
【在 a******m 的大作中提到】 : 赞! : texasredneck的又一力作。 : 不过,能否提个建议: : 这样的长文,是否能分几次贴出,来势太猛的话,让一般读者会望"洋"兴叹,一瞟而过 : 。发表在这里,想必也是想与人分享,共同探讨,寻一点共鸣甚至激荡出点火花,是吧? : 不知妥否,或别人有更好建议?
|
a******m 发帖数: 3422 | 10 老实讲,你第一眼就看完了原文,或者,读了多少秒?10s max. I guesss:-)
吧?
【在 b*s 的大作中提到】 : 分几次不容易查找,还是这样好 : : 赞! : texasredneck的又一力作。 : 不过,能否提个建议: : 这样的长文,是否能分几次贴出,来势太猛的话,让一般读者会望"洋"兴叹,一瞟而过 : 。发表在这里,想必也是想与人分享,共同探讨,寻一点共鸣甚至激荡出点火花,是吧? : 不知妥否,或别人有更好建议?
|
|
|
m*****n 发帖数: 7450 | 11 这篇写得不错,也比大叔那些讲逻辑的好读多了。
【在 a******m 的大作中提到】 : 老实讲,你第一眼就看完了原文,或者,读了多少秒?10s max. I guesss:-) : : 吧?
|
w***r 发帖数: 7173 | 12 赞,看过杰克伦敦的,记得也是写狗,阿拉斯加,淘金什么的。
嗯,同最喜欢马克吐温。 |
a******m 发帖数: 3422 | 13
好吧,那就这样,我也是以己度人,觉得他写了这么多,我如果不去稍认真地读一下,
对不住他那份心。虽然雷版是个休闲的好地方,个人还是喜欢多来点严肃点的东西,余
香寥寥,有点回味。
其实刚才在在iPad上读,确实容易些。不过回文不方便。既然读了,就要给个反馈,不
仅是叫个好,是吧?
看来这个《马丁·伊登》(Martin Eden)差不多是Jack London的自传。前一段时间,
看叔本华和荣格,其实这Jack London,或是小说中提到的尼采以及德州红颈以前的研
究的维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein) 甚至性格决定命运的奠基人荣格(Carl
Gustav Jung)都是深受叔本华(Arthur schopenhauer)的深切影响。
而Jack London的悲剧性的结尾有说明了什么呢?
BTW: 《Martin Eden》免费电子版本
http://www.gutenberg.org/ebooks/1056
【在 m*****n 的大作中提到】 : 这篇写得不错,也比大叔那些讲逻辑的好读多了。
|
T*C 发帖数: 3040 | 14 成年后学的英语,却用英文写作成名的作家还是挺多的。写Lolita的Nabokov是俄国人
,却公认是英文中的好文字典范。记得还有得诺贝尔文学奖的,是印度还是孟加拉作家
用英文写作。近的比如林语堂,<京华烟云>是用英文写成,后翻译成中文的。严歌苓
也用英文写作还得过奖。这种对语言的敏感是相通的。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 杰克.伦敦和《马丁.伊登》 : 杰克.伦敦(1876-1916)是一个极有特点的作家,喜欢他的人,认为他的作品语言清新 : 而锐利,有一种别人没有的力量;批判是,作品粗糙,单调重复,算不上真正的一流文 : 学家。我喜欢折中,我以为两个评论都有些道理。 : 在我读过的作家中,康拉德是与他最类似,特点鲜明,都有些异类,对大自然描写独有 : 情衷,也出色。但是,他和康拉德不在一个档次,康拉德被认为是最深刻的作家之一( : 顺便说一下,康拉德出身在波兰,成年后学的英语,小说却是用英文写的,这样的大作 : 家我只知道他一个)。《维基百科》说:“康拉德的作品深刻反映新舊世紀交替對人性 : 的衝擊。面對文化與人性的衝突,他並沒有提供答案,而是如同哲學家提供思索答案的 : 過程。”
|
B****n 发帖数: 11290 | 15 這本書給我印象很深 因為這是我高中導師送我的書
我以前很調皮搗蛋 有一次上課和朋友下象棋 被英文老師氣的把磁鐵象棋扔到窗外
我的導師把我叫過去 對我說 要下棋去棋社下 贏了他就可以把棋拿回來
我接下來每周都和他下 下了十幾二十幾盤 我全輸 甚至沒有一盤和棋的 最後有一個同
學是高手
從旁指點 眼看就有機會贏了 老師一連七步叫殺 我終究還是輸了
可是我的棋藝 在每次絞盡腦汁中 也有實質的提升
記得有一次全國高中幹部研習營 他叫我參加 我說我不是幹部阿 他說你去那裏多見識
一下
結果一到那邊 幾乎都是明星高中的班長 會議上面很多的討論辯論各種議題 我一點都
沒上心 因為第一天晚上認識了一個女的 我們整晚聊的很開心 之後都在和她聊天 感謝
老師 :)
畢業後我想去找他 發現他離開學校了 原來以前他是因為要就近照顧年邁的母親 才住
在那裏
後來老師母親過世了 他也就離開了
老師很少說話 也不說教條的東西 我一直在想 為什麼他要送我白牙這本書
多年後 慢慢的體會 才知道老師可能希望我能像白牙一樣堅韌 有毅力
後來又看了同作者野性的呼喚 不管是白牙或是野性呼喚裡的那條狗 它們都有一種
對自然自由的渴望 不管環境多惡劣 不管多危險 都有與生俱來求生存的本能 與它抗衡
這對我這樣一個輕浮的人 是一個警醒
很希望能再見到老師 在棋盤和人生都再和他討教一次
【在 w***r 的大作中提到】 : 赞,看过杰克伦敦的,记得也是写狗,阿拉斯加,淘金什么的。 : 嗯,同最喜欢马克吐温。
|
O*****e 发帖数: 359 | |
m*****n 发帖数: 7450 | 17 我琢磨着大叔是说不要当愤青。
【在 a******m 的大作中提到】 : : 好吧,那就这样,我也是以己度人,觉得他写了这么多,我如果不去稍认真地读一下, : 对不住他那份心。虽然雷版是个休闲的好地方,个人还是喜欢多来点严肃点的东西,余 : 香寥寥,有点回味。 : 其实刚才在在iPad上读,确实容易些。不过回文不方便。既然读了,就要给个反馈,不 : 仅是叫个好,是吧? : 看来这个《马丁·伊登》(Martin Eden)差不多是Jack London的自传。前一段时间, : 看叔本华和荣格,其实这Jack London,或是小说中提到的尼采以及德州红颈以前的研 : 究的维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein) 甚至性格决定命运的奠基人荣格(Carl : Gustav Jung)都是深受叔本华(Arthur schopenhauer)的深切影响。
|
m*****n 发帖数: 7450 | 18 纳博科夫属于会读写英语早过读写俄语的。印度巴基斯坦英语算第一语言。
【在 T*C 的大作中提到】 : 成年后学的英语,却用英文写作成名的作家还是挺多的。写Lolita的Nabokov是俄国人 : ,却公认是英文中的好文字典范。记得还有得诺贝尔文学奖的,是印度还是孟加拉作家 : 用英文写作。近的比如林语堂,<京华烟云>是用英文写成,后翻译成中文的。严歌苓 : 也用英文写作还得过奖。这种对语言的敏感是相通的。
|
E*i 发帖数: 5804 | 19 不错。这本书很久以前读过,都不太记得了。。。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 杰克.伦敦和《马丁.伊登》 : 杰克.伦敦(1876-1916)是一个极有特点的作家,喜欢他的人,认为他的作品语言清新 : 而锐利,有一种别人没有的力量;批判是,作品粗糙,单调重复,算不上真正的一流文 : 学家。我喜欢折中,我以为两个评论都有些道理。 : 在我读过的作家中,康拉德是与他最类似,特点鲜明,都有些异类,对大自然描写独有 : 情衷,也出色。但是,他和康拉德不在一个档次,康拉德被认为是最深刻的作家之一( : 顺便说一下,康拉德出身在波兰,成年后学的英语,小说却是用英文写的,这样的大作 : 家我只知道他一个)。《维基百科》说:“康拉德的作品深刻反映新舊世紀交替對人性 : 的衝擊。面對文化與人性的衝突,他並沒有提供答案,而是如同哲學家提供思索答案的 : 過程。”
|
m*****t 发帖数: 345 | 20 我估计我是叶公好龙型的,我喜欢杰克伦敦的《旷野的呼唤》、《雪狼/白牙》、《毒
日头》、《热爱生命》……其中好几部小说都是收到一个集子里的好像。甚至《海狼》
都可以,却最不喜欢《马丁.伊登》。
感觉他其他的小说很有勃发的生命力,强烈的感情色彩,看着热血沸腾。《马丁.伊登
》却是个异类,看得好郁闷:( |
|
|
c***x 发帖数: 32 | 21 马丁.伊登和杰克.伦敦总让我想起“了不起的盖兹比”和菲兹杰拉尔德。你不觉得在不
少地方这两者之间的关联类比很相似吗?都是很典型的美国式个人英雄,也都是个人英
雄的美国梦的幻灭吧。 |
t**********k 发帖数: 511 | 22 康拉德是英语中的超一流,你说的那些作家无法与之相比。康拉德的小说看的人不多,
但对后来的作家影响巨大。
在写海这一点上,没有人能比。我琢磨着杰克伦敦不怎么写海,多半是写荒野,就是因
为他读过康拉德,知道写不过他,其实,杰克伦敦是极爱航海,经历比康拉德要丰富。
当然,这只是我的猜测。
【在 T*C 的大作中提到】 : 成年后学的英语,却用英文写作成名的作家还是挺多的。写Lolita的Nabokov是俄国人 : ,却公认是英文中的好文字典范。记得还有得诺贝尔文学奖的,是印度还是孟加拉作家 : 用英文写作。近的比如林语堂,<京华烟云>是用英文写成,后翻译成中文的。严歌苓 : 也用英文写作还得过奖。这种对语言的敏感是相通的。
|
T*C 发帖数: 3040 | 23 杰克伦敦写远东和北极故事更能吸引读者,更加exotic。你也说了,他真正是靠写作致
富的,大概也要估计市场和读者口味。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 康拉德是英语中的超一流,你说的那些作家无法与之相比。康拉德的小说看的人不多, : 但对后来的作家影响巨大。 : 在写海这一点上,没有人能比。我琢磨着杰克伦敦不怎么写海,多半是写荒野,就是因 : 为他读过康拉德,知道写不过他,其实,杰克伦敦是极爱航海,经历比康拉德要丰富。 : 当然,这只是我的猜测。
|
s**a 发帖数: 8648 | 24 The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one
persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress
depends on the unreasonable man.
------------George Bernard Shaw, Man and Superman (1903)
【在 t**********k 的大作中提到】 : 杰克.伦敦和《马丁.伊登》 : 杰克.伦敦(1876-1916)是一个极有特点的作家,喜欢他的人,认为他的作品语言清新 : 而锐利,有一种别人没有的力量;批判是,作品粗糙,单调重复,算不上真正的一流文 : 学家。我喜欢折中,我以为两个评论都有些道理。 : 在我读过的作家中,康拉德是与他最类似,特点鲜明,都有些异类,对大自然描写独有 : 情衷,也出色。但是,他和康拉德不在一个档次,康拉德被认为是最深刻的作家之一( : 顺便说一下,康拉德出身在波兰,成年后学的英语,小说却是用英文写的,这样的大作 : 家我只知道他一个)。《维基百科》说:“康拉德的作品深刻反映新舊世紀交替對人性 : 的衝擊。面對文化與人性的衝突,他並沒有提供答案,而是如同哲學家提供思索答案的 : 過程。”
|
b********n 发帖数: 16354 | 25 Does unreasonable man benefit from these progress?
【在 s**a 的大作中提到】 : The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one : persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress : depends on the unreasonable man. : ------------George Bernard Shaw, Man and Superman (1903)
|
a******e 发帖数: 6689 | 26 Yes yes, by becoming a legend.
【在 b********n 的大作中提到】 : Does unreasonable man benefit from these progress?
|
b*s 发帖数: 82482 | 27 Nabokov可不是成年以后学英语的。跟杰克不一样,纳同学是典型的高富帅,从小就是
正儿八经的三语教育,法语也很厉害。俄国贵族的法语情节不容低估,英语那是权贵的
必修课。跟杰克和康拉德都不同。
林语堂也是自小学英文的,据说正儿八经钻研中文还是三十以后的事情。
不知道严歌苓的事迹……
成年后学的英语,却用英文写作成名的作家还是挺多的。写Lolita的Nabokov是俄国人
,却公认是英文中的好文字典范。记得还有得诺贝尔文学奖的,是印度还是孟加拉作家
用英文写作。近的比如林语堂,<京华烟云>是用英文写成,后翻译成中文的。严歌苓
也用英文写作还得过奖。这种对语言的敏感是相通的。
【在 T*C 的大作中提到】 : 成年后学的英语,却用英文写作成名的作家还是挺多的。写Lolita的Nabokov是俄国人 : ,却公认是英文中的好文字典范。记得还有得诺贝尔文学奖的,是印度还是孟加拉作家 : 用英文写作。近的比如林语堂,<京华烟云>是用英文写成,后翻译成中文的。严歌苓 : 也用英文写作还得过奖。这种对语言的敏感是相通的。
|