j******n 发帖数: 21641 | 1 谁听过
有首叫:表酱紫
问
表酱紫是哪的方言
1 网络
2 福建南平
3 安徽安庆
4 香港
5 安徽滁州
6 安徽凤阳
7 天津
8 南方 |
wh 发帖数: 141625 | 2 不是网络?
【在 j******n 的大作中提到】 : 谁听过 : 有首叫:表酱紫 : 问 : 表酱紫是哪的方言 : 1 网络 : 2 福建南平 : 3 安徽安庆 : 4 香港 : 5 安徽滁州 : 6 安徽凤阳
|
j******n 发帖数: 21641 | 3 肯定通过网络传的,但至少在我答案中有其他五个地方claim他们那日常(前网络时代
)是那样说的
【在 wh 的大作中提到】 : 不是网络?
|
z*i 发帖数: 58873 | 4 不是天津,天津是“别介样儿啊!” 或者更简单,“别介!”
【在 j******n 的大作中提到】 : 谁听过 : 有首叫:表酱紫 : 问 : 表酱紫是哪的方言 : 1 网络 : 2 福建南平 : 3 安徽安庆 : 4 香港 : 5 安徽滁州 : 6 安徽凤阳
|
h*****8 发帖数: 2667 | 5 那说明书安徽话?貌似安徽里面的话差别不太大? 我不是安徽人,错了欢迎指出。。
。反正我跟合肥人学的合肥话,后来和芜湖人说貌似有他乡遇乡音的味道。
酱紫比较和安徽话相似,但是实际上有微小差别。。。具体说就是一个是j开头,另一
个还是z开头,虽然乍一听蛮相似。不知道我说的对不对。。。
【在 j******n 的大作中提到】 : 肯定通过网络传的,但至少在我答案中有其他五个地方claim他们那日常(前网络时代 : )是那样说的
|
j******n 发帖数: 21641 | 6 所以到版上问问, 我原来也自以为是是安徽的
【在 h*****8 的大作中提到】 : 那说明书安徽话?貌似安徽里面的话差别不太大? 我不是安徽人,错了欢迎指出。。 : 。反正我跟合肥人学的合肥话,后来和芜湖人说貌似有他乡遇乡音的味道。 : 酱紫比较和安徽话相似,但是实际上有微小差别。。。具体说就是一个是j开头,另一 : 个还是z开头,虽然乍一听蛮相似。不知道我说的对不对。。。
|
j******n 发帖数: 21641 | 7 这两天做了些研究
因为我对古音也不熟悉,可能也不对,我诗词都按普通话读的,惭愧
根据我的所谓研究,jz之所以浑淆是舌尖位置造成的,酱紫接近这样子基本属于官话中
中原官话和江淮官话的特征,其中也分很多片,所以安徽安庆和滁州虽然属于不同大区
,也就连片也根本不一样,当地爱上网的人都认为酱紫是他们方言不足为奇,从声调来
细看,可能安庆更接近,安庆和湖北部分地区的方言非常奇怪地与合肥乃至苏北很接近
,而与皖北皖南差别较大,皖南据说是个方言岛,可见古代人到处迁徙也造成复杂性
以上可能还是自以为是了点,可能误解了前辈如赵元任等先生的努力
【在 h*****8 的大作中提到】 : 那说明书安徽话?貌似安徽里面的话差别不太大? 我不是安徽人,错了欢迎指出。。 : 。反正我跟合肥人学的合肥话,后来和芜湖人说貌似有他乡遇乡音的味道。 : 酱紫比较和安徽话相似,但是实际上有微小差别。。。具体说就是一个是j开头,另一 : 个还是z开头,虽然乍一听蛮相似。不知道我说的对不对。。。
|
l******m 发帖数: 31446 | 8 都是吞音变形恶搞成的啊。表=BIAO= BU YAO 不要;酱紫 = Jiang zi = Zhe Yang (这
样 连读成 酱) Zi
哪里有什么方言因素在里面啊。
【在 j******n 的大作中提到】 : 肯定通过网络传的,但至少在我答案中有其他五个地方claim他们那日常(前网络时代 : )是那样说的
|
j******n 发帖数: 21641 | 9 表酱紫,你让苏南小姑娘或者香港人或者湖南人吞音试试
当然普通话本来主要从官话综合而来,不要到表可以理解,但z变成j确实在某些方言片
更自然,就象怎么了现在说肿么了
也是某地方言流行起来的,en发ong,事情比酱紫严重得多
福建南平把酱紫写进百度了
安徽人看到香港人说酱紫是他们的也在生气
天津确实有批安徽人,就象上海话是宁波话领导苏北话,混杂的
我不怀疑很多新词汇或者搞笑发音完全是产生于网络,就是觉得溯源也很有意思,闲得蛋同了
【在 l******m 的大作中提到】 : 都是吞音变形恶搞成的啊。表=BIAO= BU YAO 不要;酱紫 = Jiang zi = Zhe Yang (这 : 样 连读成 酱) Zi : 哪里有什么方言因素在里面啊。
|
l******k 发帖数: 27533 | 10 周二了
看到了吗?
【在 j******n 的大作中提到】 : 表酱紫,你让苏南小姑娘或者香港人或者湖南人吞音试试 : 当然普通话本来主要从官话综合而来,不要到表可以理解,但z变成j确实在某些方言片 : 更自然,就象怎么了现在说肿么了 : 也是某地方言流行起来的,en发ong,事情比酱紫严重得多 : 福建南平把酱紫写进百度了 : 安徽人看到香港人说酱紫是他们的也在生气 : 天津确实有批安徽人,就象上海话是宁波话领导苏北话,混杂的 : 我不怀疑很多新词汇或者搞笑发音完全是产生于网络,就是觉得溯源也很有意思,闲得蛋同了
|
|
|
j******n 发帖数: 21641 | 11 我现在看到二字就一激灵
谢谢,好看,青涩,估计风王看了更有感觉,川妹子,典型必须的
【在 l******k 的大作中提到】 : 周二了 : 看到了吗?
|
l******k 发帖数: 27533 | 12 ”激灵“
是什么意思?
【在 j******n 的大作中提到】 : 我现在看到二字就一激灵 : 谢谢,好看,青涩,估计风王看了更有感觉,川妹子,典型必须的
|
j******n 发帖数: 21641 | 13 抖
【在 l******k 的大作中提到】 : ”激灵“ : 是什么意思?
|
l******k 发帖数: 27533 | 14 恩,你跟二很有缘
【在 j******n 的大作中提到】 : 抖
|
h*****8 发帖数: 2667 | 15 其实我一直以为你是安徽人,因为看到过你说江淮人士。所以你肯定比我清楚。百度上
看是不少人说是安徽方言,我也觉得发音像,尤其说快了。。。尽管我依然认定那个z,
j是有区别的,原因大概就是你说的。我以前只知道安徽话拉和那的特色。还有就是“
熟礼另眨牢木字”...
【在 j******n 的大作中提到】 : 这两天做了些研究 : 因为我对古音也不熟悉,可能也不对,我诗词都按普通话读的,惭愧 : 根据我的所谓研究,jz之所以浑淆是舌尖位置造成的,酱紫接近这样子基本属于官话中 : 中原官话和江淮官话的特征,其中也分很多片,所以安徽安庆和滁州虽然属于不同大区 : ,也就连片也根本不一样,当地爱上网的人都认为酱紫是他们方言不足为奇,从声调来 : 细看,可能安庆更接近,安庆和湖北部分地区的方言非常奇怪地与合肥乃至苏北很接近 : ,而与皖北皖南差别较大,皖南据说是个方言岛,可见古代人到处迁徙也造成复杂性 : 以上可能还是自以为是了点,可能误解了前辈如赵元任等先生的努力
|
j******n 发帖数: 21641 | 16 手里拎只老母鸡
?
恩,本来我以为江淮就是和江南不同,而与河南皖北差不多,现在发现其实差别也不小
所谓官话与其他话如闽粤等,好像是入声的有无的区别,而官话又有N种,每种官话又
分片,一个片也就是小半个省大小,片片之间基本交流没问题,但在个别发音方法上有
区别,比如药字,不同地方可能发成哟阳平,或者压阳平奥去,两个音节了
看各地春晚,包括央视的,看长江以北的基本障碍不大,虽然广东人看辽宁的得有所准备
但北人去看湖南上海的出现方言的节目,会完全不知所云
非诚勿扰有个河南女嘉宾,人不错,但她每次都秀方言,这个估计得有河南男嘉宾才适
应,其实她在南京工作,疲通话应该很好,挺不错一人,岁数不是问题
z,
【在 h*****8 的大作中提到】 : 其实我一直以为你是安徽人,因为看到过你说江淮人士。所以你肯定比我清楚。百度上 : 看是不少人说是安徽方言,我也觉得发音像,尤其说快了。。。尽管我依然认定那个z, : j是有区别的,原因大概就是你说的。我以前只知道安徽话拉和那的特色。还有就是“ : 熟礼另眨牢木字”...
|
c**b 发帖数: 630 | 17 不用惭愧的请出列。
【在 j******n 的大作中提到】 : 这两天做了些研究 : 因为我对古音也不熟悉,可能也不对,我诗词都按普通话读的,惭愧 : 根据我的所谓研究,jz之所以浑淆是舌尖位置造成的,酱紫接近这样子基本属于官话中 : 中原官话和江淮官话的特征,其中也分很多片,所以安徽安庆和滁州虽然属于不同大区 : ,也就连片也根本不一样,当地爱上网的人都认为酱紫是他们方言不足为奇,从声调来 : 细看,可能安庆更接近,安庆和湖北部分地区的方言非常奇怪地与合肥乃至苏北很接近 : ,而与皖北皖南差别较大,皖南据说是个方言岛,可见古代人到处迁徙也造成复杂性 : 以上可能还是自以为是了点,可能误解了前辈如赵元任等先生的努力
|