由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 茶花女 译本序 (1)
相关主题
茶花女 译本序 From shuku.net重读《茶花女》,怎么觉得她的下场完全是活该?
茶花女 译本序 (3)现在看外国小说,觉得还不如看童话故事
揪心悲哀的憧憬与告别--马勒的《大地之歌》ZZ我打了“小日本”
我读浮世绘(z)[转载] 格拉斯的写作生涯
Re: 大家看过哪些以动物为主角的故事?Re: 王小波是国内哪个大学毕业的呀?
茶花女 译本序 (2)收藏岁月
西方文学作品中的情侣生死别言(五部经典摘选解析)浪漫骑士·行吟诗人·自由思想家——悼小波
胡思海读的残渣卡尔维诺小说中的小说 (转)
相关话题的讨论汇总
话题: 阿尔丰话题: 西娜话题: 普莱西话题: 茶花女话题: 译本
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
A***e
发帖数: 130
1
阿尔丰西娜·普莱西在这个世界上只生活了二十三个年头,但人们可以说她既尝遍了

活的辛酸凄苦,也享尽了人间的奢华逸乐。然而她却始终是一位不幸的姑娘,在她短短的

十多年的人生历程中,她从未得到过真正的幸福。阿尔丰西娜·普莱西出身微贱,这位诺

底姑娘家里祖祖辈辈都是贫苦的农民,她的母亲是一位心地善良、克勤克俭的农妇;父亲

一位不务正业的农村巫师。也许是由于生活的艰难,她的父亲性格古怪,脾气暴躁,在家

终日打骂妻子。妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫离家出走,去给一个有钱人家做帮工,后

又跟着这家主人离开了法国,到瑞士去谋生。而这时,阿尔丰西娜·普莱西尚不满十岁,

是她的父亲已经让她到农庄里去干活了。
从现有的资料中,我们知道阿尔丰西娜大约在十五岁的时候离开故乡来到巴黎。有人

是她母亲的一位亲戚帮助她离开诺曼底的,也有人说是她的父亲把她卖给了一帮波希米亚
人,而这帮四海为家的流浪汉又把她带到了巴黎。不管怎么说,阿尔丰西娜·普莱西来到

一个新的天地,开始了一种新的、却依然是不幸的生活。她起先在一些店铺里打工,过着

贫的日子。然而,聪明的阿尔丰西娜很
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
卡尔维诺小说中的小说 (转)Re: 大家看过哪些以动物为主角的故事?
博尔赫斯的现实 余华茶花女 译本序 (2)
贾平凹散文集序-孙犁西方文学作品中的情侣生死别言(五部经典摘选解析)
[转载] 上海文化胡思海读的残渣
茶花女 译本序 From shuku.net重读《茶花女》,怎么觉得她的下场完全是活该?
茶花女 译本序 (3)现在看外国小说,觉得还不如看童话故事
揪心悲哀的憧憬与告别--马勒的《大地之歌》ZZ我打了“小日本”
我读浮世绘(z)[转载] 格拉斯的写作生涯
相关话题的讨论汇总
话题: 阿尔丰话题: 西娜话题: 普莱西话题: 茶花女话题: 译本