由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 英译李太白诗 / 闻一多
相关主题
闻一多:《诗的格律》【爱在冬季】5首英俳 (转载)
闻一多《死水》赏析我还年轻,而我还年轻,而杜甫和李白都已经死了
[转载] Olla与Sahara--性别关系 Vieplivee的判断李花怒放一树白
听美国当代侦探小说(No spoiler)“天子呼来不上船”其中的五种解释
小老虎洋金姐姐看过来自古文人多滥情
唐诗三百首英译李白:一个曾经古代剑术很高明的“古惑仔”
Ho Chi Minh's Chinese Poem (转载)官方怎么觉得杜甫比李白厉害呢,不科学呀
程尚的两首大诗人李白 最爱当“上门女婿”
相关话题的讨论汇总
话题: 李白话题: 小畑薰良话题: 李太白话题: 闻一多话题: 英译
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
x*****u
发帖数: 3419
1
英译李太白诗
闻一多
《李白诗集》The Works of Li Po , The Chinese Poet.
小畑薰良译 Done into English Verse by Shigeyoshi Obato,E.P. Dutton&
Co,New York City.1922,
小畑薰良先生到了北京,更激动了我们对于他译的《李白诗集》的兴趣。这篇
评论披露出来了,我希望小畑薰良先生这件惨淡经营的工作,在中国还要收到更普遍的
注意,更正确的欣赏。书中虽然偶尔也短不了一些疏忽的破绽,但是大体上看起来,依
然是一件很精密,很有价值的工作。如果还有些不能叫我们十分满意的地方,那许是应
该归罪于英文和中文两种文字的性质相差太远了;而且我们应注意译者是从第一种外国
文字译到第二种外国文字。打了这几个折扣,再通盘计算起来,我们实在不能不佩服小
畑薰良先生的毅力和手腕。
这一本书分成三部分:(一)李白的诗,(二)别的作家同李白唱和的诗,以
及同李白有关系的诗,(三)序,传,及参考书目。我把第一部分里面的李白的诗,和
译者的序,都很尽心的校阅了,我得到无限的乐趣,我也发生了许多的疑窦。乐趣是应
该向
a***d
发帖数: 2374
2
hehe,内容不错,就是一下子转这么多,看着好累啊。。。:-)最好有选择有重点的
,看起来轻松点
—— 一懒人

【在 x*****u 的大作中提到】
: 英译李太白诗
: 闻一多
: 《李白诗集》The Works of Li Po , The Chinese Poet.
: 小畑薰良译 Done into English Verse by Shigeyoshi Obato,E.P. Dutton&
: Co,New York City.1922,
: 小畑薰良先生到了北京,更激动了我们对于他译的《李白诗集》的兴趣。这篇
: 评论披露出来了,我希望小畑薰良先生这件惨淡经营的工作,在中国还要收到更普遍的
: 注意,更正确的欣赏。书中虽然偶尔也短不了一些疏忽的破绽,但是大体上看起来,依
: 然是一件很精密,很有价值的工作。如果还有些不能叫我们十分满意的地方,那许是应
: 该归罪于英文和中文两种文字的性质相差太远了;而且我们应注意译者是从第一种外国

A**********e
发帖数: 3102
3
摘要~
-- 懒死我算了

Dutton&
这篇
遍的
,依

【在 a***d 的大作中提到】
: hehe,内容不错,就是一下子转这么多,看着好累啊。。。:-)最好有选择有重点的
: ,看起来轻松点
: —— 一懒人

a***d
发帖数: 2374
4

lazy hippo:

【在 A**********e 的大作中提到】
: 摘要~
: -- 懒死我算了
:
: Dutton&
: 这篇
: 遍的
: ,依

A**********e
发帖数: 3102
5
哈哈,这么精神的 hippo。我这只,起码是眯缝着小眼睛半睡半醒迷离中的。。。

【在 a***d 的大作中提到】
:
: lazy hippo:

l*r
发帖数: 79569
6
“美”是碰不得的,一黏手它就毁了,
x*****u
发帖数: 3419
7
赫赫,借代在这儿还真合适
压根儿你就不该采它下来,采它就是毁它

【在 l*r 的大作中提到】
: “美”是碰不得的,一黏手它就毁了,
l*r
发帖数: 79569
8
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
大诗人李白 最爱当“上门女婿”小老虎洋金姐姐看过来
Wtysky兄给灵感,说说非科班出身的作家为什么文字更好唐诗三百首英译
李白的艳情诗也写的这么厉害Ho Chi Minh's Chinese Poem (转载)
文武双全第一奇人李白绝对第一程尚的两首
闻一多:《诗的格律》【爱在冬季】5首英俳 (转载)
闻一多《死水》赏析我还年轻,而我还年轻,而杜甫和李白都已经死了
[转载] Olla与Sahara--性别关系 Vieplivee的判断李花怒放一树白
听美国当代侦探小说(No spoiler)“天子呼来不上船”其中的五种解释
相关话题的讨论汇总
话题: 李白话题: 小畑薰良话题: 李太白话题: 闻一多话题: 英译