i*********s 发帖数: 2451 | 1 ***
It was only one month since Tansy moved into Oakcrest Manor. Everything
inside the building was almost the same as her previous apartment, the
Chestnut Lodge. She loved to live there, but had to leave. Nevertheless, she still kept a copy of key to Chestnut Lodge.
“You must know Susie very well? My previous landlord.”
Tansy asked Jason, when he showed her round. Jason didn’t response promptly, which made Tansy a little bit embarrassed.
“Your complex’s structure is exactly the same as Susie’s. |
l*r 发帖数: 79569 | |
i*********s 发帖数: 2451 | 3 keep guessing forward:)
跟您现学了排版,整齐多了~ |
l*r 发帖数: 79569 | 4 ft ... 你是说狗啃拍办法?呵呵
有点猜不出来了,那个梦远远超出俺的想象
【在 i*********s 的大作中提到】 : keep guessing forward:) : 跟您现学了排版,整齐多了~
|
i*********s 发帖数: 2451 | 5 狗啃拍办法???
我原是把word文档直接copy,paste,也没注意排版。
结果mitbbs上显示出来全挤在一堆,而且左对齐,看着难受。 |
l*r 发帖数: 79569 | 6 排版法
我现在看着也还是左对齐啊,跟我的一样:(
老刑这个排版问题也太土了
【在 i*********s 的大作中提到】 : 狗啃拍办法??? : 我原是把word文档直接copy,paste,也没注意排版。 : 结果mitbbs上显示出来全挤在一堆,而且左对齐,看着难受。
|
a***d 发帖数: 2374 | 7 不带这样骗包子的。。。:-)
she still kept a copy of key to Chestnut Lodge.
promptly, which made Tansy a little bit embarrassed.
【在 i*********s 的大作中提到】 : *** : It was only one month since Tansy moved into Oakcrest Manor. Everything : inside the building was almost the same as her previous apartment, the : Chestnut Lodge. She loved to live there, but had to leave. Nevertheless, she still kept a copy of key to Chestnut Lodge. : “You must know Susie very well? My previous landlord.” : Tansy asked Jason, when he showed her round. Jason didn’t response promptly, which made Tansy a little bit embarrassed. : “Your complex’s structure is exactly the same as Susie’s.
|
i*********s 发帖数: 2451 | 8 赫赫,太长,怕大家看着眼疼
3-2 晚间上~
【在 a***d 的大作中提到】 : 不带这样骗包子的。。。:-) : : she still kept a copy of key to Chestnut Lodge. : promptly, which made Tansy a little bit embarrassed.
|
i*********s 发帖数: 2451 | 9 还有不能用斜体,我原文中多处需要用的,没办法~
【在 l*r 的大作中提到】 : 排版法 : 我现在看着也还是左对齐啊,跟我的一样:( : 老刑这个排版问题也太土了
|
l*r 发帖数: 79569 | 10 可以用cterm,五颜六色闪啊闪的,哈哈
老刑不搞wysiwyg俺同意,不过至少提供点最基本的format filter,
bbcode 什么之类的吧
【在 i*********s 的大作中提到】 : 还有不能用斜体,我原文中多处需要用的,没办法~
|
a***d 发帖数: 2374 | 11 hehe, just kidding... Waiting for your 3-2
【在 i*********s 的大作中提到】 : 赫赫,太长,怕大家看着眼疼 : 3-2 晚间上~
|