由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 关于《It's hard for ....》的注释
相关主题
【风满歪楼】英诗汉译活动 -- SlowRabit“法律”思考
[风满歪楼] 英诗译汉, 第七首- 菩萨蛮 勇士zz《小说需要冒犯的力量》 作者:盛可以
[风歪满楼]英诗汉译第七首 -- 新衣也许不是信仰问题或中国问题Re: 中国的建筑缺乏信仰
[风满歪楼] 英诗译汉, 第七首【风满楼诗社】离歌
CHRYSANTHEMUMS by Robert Bly'The Cave Man'
卡尔维诺小说中的小说(z)英女子离婚一年内减重90斤 身材苗条似新生(图)
读书汇报10余华《兄弟》 (转载)朝鲜导弹飞行高度达4506公里 可覆盖全美
美国人平时说话时候有什么文学名句?特朗普质疑美国在北约扮演的角色zz
相关话题的讨论汇总
话题: 布莱话题: hard话题: sometimes话题: 诗歌话题: 注释
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
s*******e
发帖数: 326
1
作者为Robert Bly
罗伯特·布莱,1926年12月23日生于西明尼苏达州,父母都是挪威人。
布莱被称为“深度意象派诗人”,也有人称他为“新超现实主义诗人”。他与詹姆斯
·赖特(James Wright)一样,都是中国古典诗歌的推崇者,崇尚神秘与自然之美。布
莱的诗歌关注那孤独、黑暗、寂静的、与世隔绝之世界,另一个世界,被遮蔽的,看不
到的世界。他常描写田野以及乡村的建筑物,因为它们是“敞开的”,更接近存在。布
莱在《雪地中的寂静》(Silence in the Snowy Fields,1962)一书中引用了雅各布·
伯麦(Jacob Boehme ,1575~1624,德国的一位著名神秘主义者)的话作为引语:“我
们都在那个外在的‘我’中沉睡。”布莱在诗中向我们呼唤:“让那个内在的‘我’醒
来吧,醒来吧!”读了他的诗歌,人们常会感到迫切需要挖掘存在之另一维。
在随笔《死去的世界和活着的世界》(The Dead World and the Live World,1966
)中,罗伯特·布莱将诗歌的意识分为两种不同的类型:一种是带来“人类内心的消息
”的意识(“忏悔型
s*******e
发帖数: 326
2
还有一篇英文的
http://didhereallyjustsaythattome.blogspot.com/2008/05/its-hard-for-some-men-to-finish.html
h boy. I honestly don’t know if I’ve ever read a poem that contains more
simple truth that this short free verse gem by Robert Bly.
Sometimes there is so much to say and yet there is nothing that can be said.
Generally, we men are the ones who can’t express ourselves; I know that
most
days I am content to sit back and just listen to my wife and my mostly-
female
coworkers and my mother, without ad

【在 s*******e 的大作中提到】
: 作者为Robert Bly
: 罗伯特·布莱,1926年12月23日生于西明尼苏达州,父母都是挪威人。
: 布莱被称为“深度意象派诗人”,也有人称他为“新超现实主义诗人”。他与詹姆斯
: ·赖特(James Wright)一样,都是中国古典诗歌的推崇者,崇尚神秘与自然之美。布
: 莱的诗歌关注那孤独、黑暗、寂静的、与世隔绝之世界,另一个世界,被遮蔽的,看不
: 到的世界。他常描写田野以及乡村的建筑物,因为它们是“敞开的”,更接近存在。布
: 莱在《雪地中的寂静》(Silence in the Snowy Fields,1962)一书中引用了雅各布·
: 伯麦(Jacob Boehme ,1575~1624,德国的一位著名神秘主义者)的话作为引语:“我
: 们都在那个外在的‘我’中沉睡。”布莱在诗中向我们呼唤:“让那个内在的‘我’醒
: 来吧,醒来吧!”读了他的诗歌,人们常会感到迫切需要挖掘存在之另一维。

a***d
发帖数: 2374
3
麻烦在标题上加个“【风满歪楼】第七首”之类的,这样大家比较清楚这是活动的一部
分?Thanks.

姆斯
布·
“我

【在 s*******e 的大作中提到】
: 作者为Robert Bly
: 罗伯特·布莱,1926年12月23日生于西明尼苏达州,父母都是挪威人。
: 布莱被称为“深度意象派诗人”,也有人称他为“新超现实主义诗人”。他与詹姆斯
: ·赖特(James Wright)一样,都是中国古典诗歌的推崇者,崇尚神秘与自然之美。布
: 莱的诗歌关注那孤独、黑暗、寂静的、与世隔绝之世界,另一个世界,被遮蔽的,看不
: 到的世界。他常描写田野以及乡村的建筑物,因为它们是“敞开的”,更接近存在。布
: 莱在《雪地中的寂静》(Silence in the Snowy Fields,1962)一书中引用了雅各布·
: 伯麦(Jacob Boehme ,1575~1624,德国的一位著名神秘主义者)的话作为引语:“我
: 们都在那个外在的‘我’中沉睡。”布莱在诗中向我们呼唤:“让那个内在的‘我’醒
: 来吧,醒来吧!”读了他的诗歌,人们常会感到迫切需要挖掘存在之另一维。

a***d
发帖数: 2374
4
IT'S HARD FOR SOME MEN TO FINISH SENTENCES
Sometimes a man can't say
What he . . . A wind comes
And his doors don't rattle. Rain
Comes and his hair is dry.
There's a lot to keep inside
And a lot to . . . Sometimes shame
Means we. . . Children are cruel,
He's six and his hands. . .
Even Hamlet kept passing
The king praying
And the king said,
"There was something. . . ."
——————————————————————————
已经提交的作品:
7-1. 男人说句整话咋这么难
男人啊,老是吞吞吐吐
欲言...又止,风儿吹过
那扇门一动不动。雨来了
他的头发也是滴水不沾
什么都放在心里
什么都不...羞耻就是
有时候...孩子们
s****r
发帖数: 471
5
具体给讲讲这首诗吧。哈姆雷特一段何解,我一直不明白,所以不敢下手。
“他只有六岁,他的手”我也不确定。说“孩子们是残忍的”,这样的语气感觉是指其
他人。所以我以为此“他”并非开始的“男人”自己。耻辱、残酷与手并举,总觉得是
有性意味,但是六岁?

姆斯
布·
“我

【在 s*******e 的大作中提到】
: 作者为Robert Bly
: 罗伯特·布莱,1926年12月23日生于西明尼苏达州,父母都是挪威人。
: 布莱被称为“深度意象派诗人”,也有人称他为“新超现实主义诗人”。他与詹姆斯
: ·赖特(James Wright)一样,都是中国古典诗歌的推崇者,崇尚神秘与自然之美。布
: 莱的诗歌关注那孤独、黑暗、寂静的、与世隔绝之世界,另一个世界,被遮蔽的,看不
: 到的世界。他常描写田野以及乡村的建筑物,因为它们是“敞开的”,更接近存在。布
: 莱在《雪地中的寂静》(Silence in the Snowy Fields,1962)一书中引用了雅各布·
: 伯麦(Jacob Boehme ,1575~1624,德国的一位著名神秘主义者)的话作为引语:“我
: 们都在那个外在的‘我’中沉睡。”布莱在诗中向我们呼唤:“让那个内在的‘我’醒
: 来吧,醒来吧!”读了他的诗歌,人们常会感到迫切需要挖掘存在之另一维。

l*r
发帖数: 79569
6
多谢萨兄,期待你的点评
l*r
发帖数: 79569
7
老虎辛苦了:)

【在 a***d 的大作中提到】
: IT'S HARD FOR SOME MEN TO FINISH SENTENCES
: Sometimes a man can't say
: What he . . . A wind comes
: And his doors don't rattle. Rain
: Comes and his hair is dry.
: There's a lot to keep inside
: And a lot to . . . Sometimes shame
: Means we. . . Children are cruel,
: He's six and his hands. . .
: Even Hamlet kept passing

l*r
发帖数: 79569
8
我也有同样的疑惑,
性暗示方面,我跟你想的一样,期望达人解答;)
对了,气龙说是皇帝的新衣,倒是一个新奇的角度,我完全没想到过

【在 s****r 的大作中提到】
: 具体给讲讲这首诗吧。哈姆雷特一段何解,我一直不明白,所以不敢下手。
: “他只有六岁,他的手”我也不确定。说“孩子们是残忍的”,这样的语气感觉是指其
: 他人。所以我以为此“他”并非开始的“男人”自己。耻辱、残酷与手并举,总觉得是
: 有性意味,但是六岁?
:
: 姆斯
: 布·
: “我

a*********7
发帖数: 30080
9
世界上总有一些伟大的人物,时不时挥动自己的巨手,拨开历史的迷雾,把真相呈现到
世人眼前。。。
对于这样的人,我们不应该吝惜自己的掌声、欢呼声、包子。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 我也有同样的疑惑,
: 性暗示方面,我跟你想的一样,期望达人解答;)
: 对了,气龙说是皇帝的新衣,倒是一个新奇的角度,我完全没想到过

l*r
发帖数: 79569
10
老虎,口气同学的7-2里面其实是两首,都在一个链接里
http://www.mitbbs.com/article_t/Literature/31159197.html
要不要把两个分开编号? 吧第二首算作7-7?

【在 a***d 的大作中提到】
: IT'S HARD FOR SOME MEN TO FINISH SENTENCES
: Sometimes a man can't say
: What he . . . A wind comes
: And his doors don't rattle. Rain
: Comes and his hair is dry.
: There's a lot to keep inside
: And a lot to . . . Sometimes shame
: Means we. . . Children are cruel,
: He's six and his hands. . .
: Even Hamlet kept passing

T*******e
发帖数: 1156
11
hiahia...

【在 a***d 的大作中提到】
: IT'S HARD FOR SOME MEN TO FINISH SENTENCES
: Sometimes a man can't say
: What he . . . A wind comes
: And his doors don't rattle. Rain
: Comes and his hair is dry.
: There's a lot to keep inside
: And a lot to . . . Sometimes shame
: Means we. . . Children are cruel,
: He's six and his hands. . .
: Even Hamlet kept passing

a*********7
发帖数: 30080
12
哈哈,这正是俺的理解:)

【在 T*******e 的大作中提到】
: hiahia...
l*r
发帖数: 79569
13
LOL
有才

【在 T*******e 的大作中提到】
: hiahia...
a***d
发帖数: 2374
14
done

【在 l*r 的大作中提到】
: 老虎,口气同学的7-2里面其实是两首,都在一个链接里
: http://www.mitbbs.com/article_t/Literature/31159197.html
: 要不要把两个分开编号? 吧第二首算作7-7?

1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
特朗普质疑美国在北约扮演的角色zzCHRYSANTHEMUMS by Robert Bly
横穿美国流水账——Illinois卡尔维诺小说中的小说(z)
恍如电影 男子邮轮上邂逅华裔妻子读书汇报10余华《兄弟》 (转载)
有关Frank Lloyd Wright美国人平时说话时候有什么文学名句?
【风满歪楼】英诗汉译活动 -- SlowRabit“法律”思考
[风满歪楼] 英诗译汉, 第七首- 菩萨蛮 勇士zz《小说需要冒犯的力量》 作者:盛可以
[风歪满楼]英诗汉译第七首 -- 新衣也许不是信仰问题或中国问题Re: 中国的建筑缺乏信仰
[风满歪楼] 英诗译汉, 第七首【风满楼诗社】离歌
相关话题的讨论汇总
话题: 布莱话题: hard话题: sometimes话题: 诗歌话题: 注释