由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 俳句和三句半
相关主题
松尾芭蕉 03/16/09月亮是个好
可怜的寅次郎 ZZ[转载] Olla与Sahara--性别关系 Vieplivee的判断
虽然是露水的世,虽然是这样你们大家喜欢看英文原版小说吗?
松尾芭蕉 03/18/09第三节 压抑中的生命喷发与现代智慧:《半棵树》
春天的俳句第四节 民族命运的自觉承担:《一代人》
(三句半)【回 顾】--- 开心一刻Re: 关于文学的社会承担
编程之禅 - 水那绽放在黑夜中的花朵:读安妮宝贝《二三事》(ZZ)
湖的心事Impressionism in my eyes (二) (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 俳句话题: 三句话题: 意象话题: 音节话题: 钥匙孔
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
M******8
发帖数: 10589
1
廖康
上世纪后半叶,随着日本经济的飞速发展,俳句也越来越受重视。甚至美国文人也操起
构词与章法都极其不同的英语写起俳句来,其中有一首倍受好评:
Winter wind gushes
Through the keyhole of my house
Domesticated
从结构上来看,它完全符合俳句的要求:三行,音节分布为五、七、五,季语有“冬”
。为方便不谙英文的读者,我试译如下:
朔风真汹涌
钻入我家钥匙孔
驯化为一统
其实这首英文俳句本来并不押韵,文学翻译嘛,求美。中文押韵又容易,我就顺手把韵
给补上了,也是因为日文俳句通常是押韵的。
从意境上来看,这首英文小诗颇得俳句的神韵。十七个音节营造出一个意象:狂风吹入
传统的住家后变得平静。我说那是传统的住家,因为现代的钥匙孔是不透风的。太现代
了,科技太发达了,就没有诗意了。比如月亮,知道那上面坑坑洼洼、死气沉沉,不,
连一丁点空气都没有,怎能写出嫦娥玉兔?还是得倒退至少三十年,才能够让诗歌有空
可钻。这朔风钻钥匙孔的意象得到评论家极高的赞赏,说它代表六十年代离经叛道的一
代嬉皮士最终皈依正统,类似电影《往日情怀》The Way We were中Robert Redford所
扮演的Hubbell那样。而中文评论者说:这俳句凝练地反映了《西游记》里孙悟空的经
历——造反起家、佛法驯化、终成正果;也像宋江——先落草,后招安;更是贾宝玉一
生的写照——由才情洋溢、混迹女孩子堆中的诗人坯子变为循规蹈矩、步入仕途的贾政
第二。嗯,这至少是《红楼梦》主人翁的宿命之一。总之,把历代文人反复咏叹,众多
名著再三塑造由野性反叛到归家恭顺的形象,用最简练的文字结了晶。
意象大于概念。只要能够自圆其说,怎么解释都行。但我并不那么看好这首俳句,我觉
得它就像中文的三句半。那是在文革中十分流行的一种大众文艺形式:四个人在台上轮
流各说一句,最后一个说得简短,如同半句,但往往因滑稽而出彩,引起一片廉价的欢
笑。我说它廉价,不是现在回顾起来觉得廉价,当年听的时候就觉得廉价,难得一笑,
只是当年不敢说而已。年轻人不妨百度一下,就知道我所言不虚,无需论证。
但评论俳句,似乎应多说几句。看看那些所谓著名的俳句意象,什么青蛙一跳,蚂蚁爬
行之类的,它们都缺乏意指,缺乏韵律美,缺乏理性深度。欣赏这类所谓的诗,难以欣
赏它们本身,而主要依赖读者的阐述和发挥。文以简为贵,不错,但简到什么程度?一
个字最简,但永远不可能成文。当然,有些著名的大诗人也写过这么短的小诗,但那不
是他们成为大诗人的原因。那类短诗是因作者已经出名了才获得额外欣赏,而非相反。
以中文的凝练,也要二十个方块字才能构成五绝这种形式。所以用西方的拼音文字写的
商籁诗需要十四行,每行十个音节才足以构成一个意象并表达一个完整的意念。当然,
我说的是普遍现象,是诗歌形式的通常要求。天才的例外不是没有,但不能成为范例和
类型。
俳句本来就是从讽刺连歌而发展起来的一种诗歌类型,与三句半的起源不无相通之处。
这只有十七个音节的短诗又能如何?通常用来开个玩笑效果不错,就像英文下流诗
limerick的形式一样,难以登大雅之堂。最多就是造就一张小小的文字画,形成一个待
人诠释和发挥的意象而已,如同上面所引那首一样。毫不客气地说,我读到的大多数所
谓著名的俳句,你就是想赋予它们深意都难,就像三句半一样提不起来。但也难说,随
着中国经济的飞速发展,土豪越来越多,也许有一天,人们把三句半翻出来发展一番,
让它在世界上流行起来,让操拼音文字者效仿,未必是不可能之事,甚至因研究三句半
而出几个博士也未可知。
2013年12月22日
□ 读者投稿
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
Impressionism in my eyes (二) (转载)春天的俳句
林夕的词&王菲的歌(转载)(三句半)【回 顾】--- 开心一刻
了解常见意象突破诗词壁障z编程之禅 - 水
英诗汉译活动中场update湖的心事
松尾芭蕉 03/16/09月亮是个好
可怜的寅次郎 ZZ[转载] Olla与Sahara--性别关系 Vieplivee的判断
虽然是露水的世,虽然是这样你们大家喜欢看英文原版小说吗?
松尾芭蕉 03/18/09第三节 压抑中的生命喷发与现代智慧:《半棵树》
相关话题的讨论汇总
话题: 俳句话题: 三句话题: 意象话题: 音节话题: 钥匙孔