q********c 发帖数: 1774 | 1 比如说我汉你,听起来怪怪的,问他们也不知道为啥. |
J**S 发帖数: 25790 | 2 就和,上海人我说阿拉,
陕西人我说成额。一个理。 |
f****i 发帖数: 20252 | 3 江南方言
【在 q********c 的大作中提到】 : 比如说我汉你,听起来怪怪的,问他们也不知道为啥.
|
q********c 发帖数: 1774 | 4 你那是方言,人家是普通话,普通话把和说成汉,打回小学一年级重来。另,回帖挺快
,赞一个. |
f****i 发帖数: 20252 | 5 话都是人教的
教的不标准呗
你去听听东南亚普通话,能把你听到捂耳朵
【在 q********c 的大作中提到】 : 你那是方言,人家是普通话,普通话把和说成汉,打回小学一年级重来。另,回帖挺快 : ,赞一个.
|
w***u 发帖数: 17713 | 6 北京老土话,在一个强行推行国语的不搭界的地方,成了活古董。 |
a******7 发帖数: 7936 | 7 楼上正解
老北京话这么说
可惜现在大陆的普通话已经不这么说了
还是国语好听
【在 w***u 的大作中提到】 : 北京老土话,在一个强行推行国语的不搭界的地方,成了活古董。
|
j******d 发帖数: 48 | |
g******n 发帖数: 381 | |
C**K 发帖数: 3672 | 10 其實, 我汗你, 我河你, 我跟你, 全都說的.
但是口語最常用的順序是1. 我跟你. 2. 我汗你. 3. 我河你
不知為什麼....可能來自各方的人互相影響, 就變成這樣了.
如果是在歌詞裡似乎就會是我河你. |
|
|
e********t 发帖数: 9607 | 11 不知道平可夫的汉和防务评论在台湾怎么发音?
还有中华人民共汉国。 |
l*********u 发帖数: 19053 | 12 这里台湾人读音是对的,只要他"汉"你,我"汉"他时,读音不同 :)
问过一个台湾人agent,他也说不出个所以然。
【在 e********t 的大作中提到】 : 不知道平可夫的汉和防务评论在台湾怎么发音? : 还有中华人民共汉国。
|
m****u 发帖数: 48 | 13 汉和(he) 防务评论
中华人民共和(he)国
一般来说,提到日本或者共和体制时,就说he
”谁与谁“这用法,口语都说成“谁han谁”
台湾人说到let me tell you something的习惯用法是”我han你说”, 或者“我跟你
说”,而最最让人受不了的,是很多有些年纪的人说成“我跟你讲”,这完全是台湾国
语(普通话配上台语文法与发音),不知道为啥推行这么多年国语,成效还是这么差。
【在 e********t 的大作中提到】 : 不知道平可夫的汉和防务评论在台湾怎么发音? : 还有中华人民共汉国。
|
L*1 发帖数: 11537 | 14 记得是当初到台湾推广国语的搞错了。按国语原来的标准应该是“he”,但当年有些专
家留大陆,有些去台湾,负责推广国语编教材的哪位不是太懂。 |
w******i 发帖数: 1899 | |
y****i 发帖数: 12114 | |