a*********3 发帖数: 660 | 1 那一夜,
我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。
那一月,
我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。
那一年,
我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着了你的温暖。
那一世,
我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。
那一瞬,
我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐。
二
第一最好不相见,如此便可不相恋。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相忆。
第五最好不相爱,如此便可不相弃。
第六最好不相对,如此便可不相会。
第七最好不相误,如此便可不相负。
第八最好不相许,如此便可不相续。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。
三
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里 |
F********P 发帖数: 805 | |
b******e 发帖数: 1074 | 3 写的真好
【在 a*********3 的大作中提到】 : 那一夜, : 我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。 : 那一月, : 我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。 : 那一年, : 我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着了你的温暖。 : 那一世, : 我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。 : 那一瞬, : 我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐。
|
r*a 发帖数: 1503 | 4 翻译得不错吧!就跟唐诗翻译成英文一样。
不知道回到藏语是什么样子。 |
l*r 发帖数: 79569 | |
b*****l 发帖数: 9499 | 6 嗯,如何能够两不辜负。
【在 l*r 的大作中提到】 : 恩,不负如来不负卿,呵呵
|
f******t 发帖数: 2160 | |
T***U 发帖数: 2265 | 8 与卿再世相逢日
玉树临风一少年
意境很好
很多电影结尾借用
【在 a*********3 的大作中提到】 : 那一夜, : 我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。 : 那一月, : 我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。 : 那一年, : 我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着了你的温暖。 : 那一世, : 我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。 : 那一瞬, : 我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐。
|
T***U 发帖数: 2265 | 9 标题不妥
喇嘛不等于和尚
喇嘛可以找女人"双休",高级喇嘛女人很多,还拿初女修炼的
写几首情诗很正常
【在 a*********3 的大作中提到】 : 那一夜, : 我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。 : 那一月, : 我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。 : 那一年, : 我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着了你的温暖。 : 那一世, : 我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。 : 那一瞬, : 我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐。
|