b*****l 发帖数: 145 | 1 昨天晚上看了好莱坞原版的功夫之王,映像挺深的,电影院的人真的很多,听说几乎每
一场人都是满的,因为洋人喜欢了解中国功夫的文化,他们都很敢兴趣,功夫之王里面
是全原音版,没有配音,成龙,李连杰,李冰冰,刘亦菲,所有演员都讲英文,少数穿
插中文,我觉得看原英文版的更有意思一些,但是感觉来说成龙的英文还略带中国口音
,没有李连杰的英文地道。李冰冰为了这部戏下了很大的功夫,我很佩服。同时她扮演
的白发魔女也很惊艳,我很喜欢。刘亦菲比较腼腆,在老外看来也许不会有那么深的映
像,但是还是很漂亮。
功夫之王描写了一个欧美年轻人喜欢中国功夫,拿着老店主传授的金箍棒,被追杀以
外坠落,做梦般的来到了中国古代,遇见了成龙,于是他们想解救被二郎神困住的孙悟
空。。
这部电影,不仅仅是一部反应功夫的电影,还体现了其他国家想了解中国文化的希望,
从看这部电影的人数来讲,是我从来加拿大到现在看到最满的一次,而演员们的英文水
平也让很多的外国朋友赞叹不已。
我认为唯一不足的也许是他让人觉得没有亮点。这只是我站在中国人的立场上看到的。
大概其他国家的人不会那样觉得吧。但是总的来说我对这部电影的评价是比较好的。我 |
f**********4 发帖数: 2617 | 2 "但是感觉来说成龙的英文还略带中国口音
,没有李连杰的英文地道"
Orz |
b*****o 发帖数: 83 | |
m******e 发帖数: 8 | |
s******x 发帖数: 331 | |
e********k 发帖数: 2 | |
C*Y 发帖数: 679 | |
k****y 发帖数: 4083 | 8 is it the one called "forbiden city"? |
e****e 发帖数: 418 | |
r******s 发帖数: 925 | 10 yeah, I know may American people who like "Hero" very much
【在 b*****l 的大作中提到】 : 昨天晚上看了好莱坞原版的功夫之王,映像挺深的,电影院的人真的很多,听说几乎每 : 一场人都是满的,因为洋人喜欢了解中国功夫的文化,他们都很敢兴趣,功夫之王里面 : 是全原音版,没有配音,成龙,李连杰,李冰冰,刘亦菲,所有演员都讲英文,少数穿 : 插中文,我觉得看原英文版的更有意思一些,但是感觉来说成龙的英文还略带中国口音 : ,没有李连杰的英文地道。李冰冰为了这部戏下了很大的功夫,我很佩服。同时她扮演 : 的白发魔女也很惊艳,我很喜欢。刘亦菲比较腼腆,在老外看来也许不会有那么深的映 : 像,但是还是很漂亮。 : 功夫之王描写了一个欧美年轻人喜欢中国功夫,拿着老店主传授的金箍棒,被追杀以 : 外坠落,做梦般的来到了中国古代,遇见了成龙,于是他们想解救被二郎神困住的孙悟 : 空。。
|