m*********y 发帖数: 389 | 2 Thanks for the link.
我今年做了几次Medical Interpretation,算是full time之外的兴趣爱好.几次
assignment都是霍普金斯医学院找我的agency,然后我的agency找我.
我没有医学背景,每次都是在等候室里碰到了需要翻译服务的中国老人,在十几分钟内先
把可能要问到的症况先问一遍,大部分都能一听就知道怎么翻译成英文,只有极少数的词
语需要临时在IPAD上查询.
感觉DC, 马里兰附近的医学院和医院资金比较雄厚,搞得起这种语言翻译的服务.
pay其实很少,每小时20元,一次翻译按照2小时计算,通常根本不会超过30分钟.
【在 s******v 的大作中提到】 : http://www.languagetesting.com/
|