o*******y 发帖数: 1121 | 1 Google translate 译成“话题树状”, 哈哈。
翻了字典,找不到。只知道Pharmacology. 加上Ethno, 民族学+药物学,难道是民族药
物学? | A*****a 发帖数: 52743 | 2 翻译一个尚无固定译法的词的原则,是翻译词的涵义。
ethnopharmacology studies drug uses in varied ethnic groups.
所以翻成种族药物学比较合理
【在 o*******y 的大作中提到】 : Google translate 译成“话题树状”, 哈哈。 : 翻了字典,找不到。只知道Pharmacology. 加上Ethno, 民族学+药物学,难道是民族药 : 物学?
|
|