l*****n 发帖数: 328 | 1 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
不一样。 |
t*******n 发帖数: 2319 | 2 你是不是特别后悔做中国人啊?
赶紧认个美国干爹吧,可以换个美国姓氏了,多好
还有,拜托以后别写中文了,看着恶心
Wong)
hahaha
【在 l*****n 的大作中提到】 : 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏 : 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。 : 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc), : 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong) : 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个 : chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha : 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听 : 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语 : 不一样。
|
l*****n 发帖数: 328 | 3 只不过客观陈述一些观点,为什么如此气急败坏?
【在 t*******n 的大作中提到】 : 你是不是特别后悔做中国人啊? : 赶紧认个美国干爹吧,可以换个美国姓氏了,多好 : 还有,拜托以后别写中文了,看着恶心 : : Wong) : hahaha
|
d*********2 发帖数: 48111 | 4 CJBD, 100年前中国人还视金发碧眼为鬼, 现在国内广告里头鬼子比国人出镜率还高。
这种东西就是文化优势造成的结果。
美国这里学过中文的鬼子基本一概认为, 中文是口语最好学的一种语言。
曾经碰见一个掌握英法德意西瑞典挪威日语中文的鬼子, 他说他的中文只用3个月就
学会了, 而日文学了1年半。 这厮确实牛, 中文不比大山差。
日文能泡日妞。
Wong)
hahaha
【在 l*****n 的大作中提到】 : 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏 : 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。 : 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc), : 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong) : 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个 : chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha : 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听 : 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语 : 不一样。
|
t*******n 发帖数: 2319 | 5 俺没有气急败坏啊。俺是看你的文章,发现你很气急败坏啊,通篇充满了对英语英文的
向往,和对中文
汉语的蔑视。
在俺心里边啊,觉得英语真是很烂的语言,发音没有汉语好听,那么多辅音拼在一起,
音节那么多,讲
起来多拗口多累啊。而且文字上,信息含量差,而且发挥想象的空间也没有,书法效果
也不强。
不过对于你这种说着汉语写着汉字,英语讲不溜,却超级神往英语痛恨汉语的人呢,俺
只好在上个帖子
里给你指一条出路啊,让你求仁得仁。
【在 l*****n 的大作中提到】 : 只不过客观陈述一些观点,为什么如此气急败坏?
|
d*********2 发帖数: 48111 | 6 在中文环境的小孩很难学好英文口语。
因为中文口语太简单了。
3岁以下的小孩可以用中文清晰的讲很多东西。 但是即使native的美国小孩也很难把
每个词的辅音发全, 你都要猜他讲什么, 很多时候, 英文缺了尾辅音就表达不了
明确意义。
【在 t*******n 的大作中提到】 : 俺没有气急败坏啊。俺是看你的文章,发现你很气急败坏啊,通篇充满了对英语英文的 : 向往,和对中文 : 汉语的蔑视。 : 在俺心里边啊,觉得英语真是很烂的语言,发音没有汉语好听,那么多辅音拼在一起, : 音节那么多,讲 : 起来多拗口多累啊。而且文字上,信息含量差,而且发挥想象的空间也没有,书法效果 : 也不强。 : 不过对于你这种说着汉语写着汉字,英语讲不溜,却超级神往英语痛恨汉语的人呢,俺 : 只好在上个帖子 : 里给你指一条出路啊,让你求仁得仁。
|
jl 发帖数: 398 | 7 idiot
Wong)
hahaha
【在 l*****n 的大作中提到】 : 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏 : 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。 : 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc), : 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong) : 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个 : chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha : 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听 : 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语 : 不一样。
|
X*****u 发帖数: 1780 | 8 某些英语中国词语用中文说出来好听不?
Wong)
hahaha |
s****i 发帖数: 2993 | 9 me so horny. me love you long time. |
w********e 发帖数: 8594 | |
d*********2 发帖数: 48111 | 11 别侵犯南越女的版权。
【在 s****i 的大作中提到】 : me so horny. me love you long time.
|
y**u 发帖数: 7459 | 12 嗯,以后让外国佬学好中文就是了。
Wong)
hahaha
【在 l*****n 的大作中提到】 : 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏 : 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。 : 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc), : 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong) : 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个 : chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha : 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听 : 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语 : 不一样。
|
A2 发帖数: 588 | 13 No farting, please.
Wong)
hahaha
【在 l*****n 的大作中提到】 : 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏 : 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。 : 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc), : 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong) : 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个 : chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha : 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听 : 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语 : 不一样。
|
I*D 发帖数: 40035 | 14 你的例子在广东福建的人群中比较普遍。 北方人很少有那些问题,北方人的口音是另
外一些。
Wong)
hahaha
【在 l*****n 的大作中提到】 : 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏 : 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。 : 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc), : 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong) : 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个 : chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha : 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听 : 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语 : 不一样。
|