t**x 发帖数: 20965 | 4 寓言故事
狼来到小溪边,看见小羊正在那儿喝水。 狼非常想吃小羊,就故意找碴儿,
说:“你把我喝的水弄脏了!你安的什么心?” 小羊吃了一惊,温和地说:“我
怎么会把您喝的水弄脏呢?您站在上游,水是从您那儿流到我这儿来的,不是从我这儿
流到您那儿去的。” 狼气冲冲地说:“就算这样吧,你总是个坏家伙!我听说,
去年你在背后里说我的坏话!” 可怜的小羊喊道:“啊,亲爱的狼先生,那是不
会有的事,去年我还没有生下来哪!” 狼不想再争辩了,龇着牙,逼近小羊,大
声嚷道:“你这个小坏蛋!说我坏话的不是你就是你爸爸,反正都一样。”说着就往小
羊身上扑去。
狼和小羊
英文版: The Wolf and the Lamb Once upon a time a Wolf was lapping
at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb
just beginning to drink a little lower down. "There"s my supper," thought he
, "if only I can find some excuse to seize it." Then he called out to the
Lamb, "How dare you muddle the water from which I am drinking?" "Nay,
master, nay," said Lambikin; "if the water be muddy up there, I cannot be
the cause of it, for it runs down from you to me." "Well, then," said
the Wolf, "why did you call me bad names this time last year?" "That
cannot be," said the Lamb; "I am only six months old." "I don"t care,"
snarled the Wolf: "if your father;" and with that he rushed Lamb and "WARRA
WARRA WARRA" ate her all up. But beforeout "Any excuse will serve a tyrant." |