e******p 发帖数: 7 | 1 中国人有一个特点,就是喜好虚名。有些东西,不一定是非常好的,因为有了名字上的
优势,就在传播上有了优势。
天主教占据了名字上的优势,这得归功于中国古时候那些精神外F,比如把凯斯里教翻
译成天主教,把凯斯里教教主翻译成教皇,比如把也俗教犹太教的精神支柱翻译成上帝
。这些古中国精神外F们,实际上是很有种族歧视色彩的,他们把伊斯兰教简单地音译
成伊斯兰教,把他们的精神支柱简单地音译成阿拉。
现在中国跟梵蒂冈闹矛盾了,凯斯里教教主不承认中国主教了,怎么办?把天主教的名
字送给他们,我们自己另取一个名字,爱国天主教,继续尊称他们为教皇?错!
我的奇谋如下:第一,全面正名凯斯里教,不再称呼其为“天主教“,全面改称梵蒂冈
的教主为“凯斯里教教主”而不是所谓“教皇”,台湾那边的翻译是“教宗“,至少在
气节上比我们强十万倍。第二,天主教用来特指我国目前的天主教,同时,天主教不再
设置教主,只设立主教团或者委员会之类,统管全国天主教。
名不正则言不顺,欲分庭抗礼,建议从正名始。 |
d*****l 发帖数: 8441 | 2 不错,应该叫凯瑟里克教。
【在 e******p 的大作中提到】 : 中国人有一个特点,就是喜好虚名。有些东西,不一定是非常好的,因为有了名字上的 : 优势,就在传播上有了优势。 : 天主教占据了名字上的优势,这得归功于中国古时候那些精神外F,比如把凯斯里教翻 : 译成天主教,把凯斯里教教主翻译成教皇,比如把也俗教犹太教的精神支柱翻译成上帝 : 。这些古中国精神外F们,实际上是很有种族歧视色彩的,他们把伊斯兰教简单地音译 : 成伊斯兰教,把他们的精神支柱简单地音译成阿拉。 : 现在中国跟梵蒂冈闹矛盾了,凯斯里教教主不承认中国主教了,怎么办?把天主教的名 : 字送给他们,我们自己另取一个名字,爱国天主教,继续尊称他们为教皇?错! : 我的奇谋如下:第一,全面正名凯斯里教,不再称呼其为“天主教“,全面改称梵蒂冈 : 的教主为“凯斯里教教主”而不是所谓“教皇”,台湾那边的翻译是“教宗“,至少在
|
s********i 发帖数: 17328 | 3 it does not matter what you change. 教徒认啥就是啥。这个功那个功的,不都有人
信么。 |
e******p 发帖数: 7 | 4 当然很matter,把他们的所谓上帝翻译成耶和华,把所谓的圣诞翻译成耶诞,至少在中
国,追随者会大幅度降低。这又不得不提一下,台湾比大陆有骨气多了,人家就是耶诞
,而不是什么狗屁的圣诞。
【在 s********i 的大作中提到】 : it does not matter what you change. 教徒认啥就是啥。这个功那个功的,不都有人 : 信么。
|
r*g 发帖数: 3159 | 5 这些译名是外国传教士翻译的。不是精神外F翻译的。伊斯兰传教的没花这么的功夫怪
得谁。 |
s***q 发帖数: 10585 | 6 说明还是基督教传教士花小钱办大事
看看沙特在国内捐的款,再看看“伊斯兰”“阿拉”这些翻译。。。。。
【在 r*g 的大作中提到】 : 这些译名是外国传教士翻译的。不是精神外F翻译的。伊斯兰传教的没花这么的功夫怪 : 得谁。
|