g***r 发帖数: 3498 | 1 枕戈待旦
闻鸡起舞
跃跃欲试
破釜沉舟
就地正法
。。。。。。 |
p*****c 发帖数: 20445 | 2 下面5个词组哪个不是成语?
【在 g***r 的大作中提到】 : 枕戈待旦 : 闻鸡起舞 : 跃跃欲试 : 破釜沉舟 : 就地正法 : 。。。。。。
|
g***r 发帖数: 3498 | 3 应该都是吧
【在 p*****c 的大作中提到】 : 下面5个词组哪个不是成语?
|
z******e 发帖数: 17 | |
f*********0 发帖数: 2538 | 5
什么命丧当场、斩草除根、断子绝孙,这些算不算?
【在 z******e 的大作中提到】 : 就地正法 is not
|
C*******d 发帖数: 15836 | 6 “命丧当场”不应该算。
【在 f*********0 的大作中提到】 : : 什么命丧当场、斩草除根、断子绝孙,这些算不算?
|
f*********0 发帖数: 2538 | 7
我从来不认为你是老将,你就是个糊涂将,干嘛非要往老将里凑?很光荣吗?
【在 C*******d 的大作中提到】 : “命丧当场”不应该算。
|
T******y 发帖数: 14506 | |
C*******d 发帖数: 15836 | 9 哈哈哈哈,我觉得其实是你糊涂。
我是正义的化身,鞭挞一切不公丑恶,赞扬一切善良美好,不分中外,不属于任何集团
。这个版没几个人认为我是老将,你也从善如流吧。
【在 f*********0 的大作中提到】 : : 我从来不认为你是老将,你就是个糊涂将,干嘛非要往老将里凑?很光荣吗?
|
s****c 发帖数: 11300 | 10 有关部门
【在 T******y 的大作中提到】 : 第一时间。
|
|
|
f*********0 发帖数: 2538 | 11
whatever, good luck
【在 C*******d 的大作中提到】 : 哈哈哈哈,我觉得其实是你糊涂。 : 我是正义的化身,鞭挞一切不公丑恶,赞扬一切善良美好,不分中外,不属于任何集团 : 。这个版没几个人认为我是老将,你也从善如流吧。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 12 Thanks! You too!!
【在 f*********0 的大作中提到】 : : whatever, good luck
|
l*****o 发帖数: 101 | 13 找出下列错别字,将正确的写在括号中。
001、关怀倍至( ) 002、随声附和( ) 003、巧妆打扮( )
004、记忆尤新( ) 005、挺而走险( ) 006、融汇贯通(
)
007、并行不背( ) 008、略见一般( ) 009、宽洪大量(
)
010、无耻滥言( ) 011、世外桃园( ) 012、伶牙利齿(
)
013、汗流夹背( ) 014、轰堂大笑( ) 015、名列前矛(
)
016、倍受青睐( ) 017、挑拔事非( ) 018、歪风斜气(
)
019、默守成规( ) 020、待价而估( ) 021、走头无路(
)
022、候门似海( ) 023、手屈一指( ) 024、众口朔金(
)
025、积毁消骨( ) 026、行踪鬼密( ) 027、出奇致胜(
)
028、好高鹜远( ) 029、杯盘狼籍( ) 030、精兵减政(
)
031、鼓惑人心( ) 032、眼花瞭乱( ) 033、披星带月(
)
034、陈词烂调( ) 035、消声匿迹( ) 036、不省人事(
)
037、振撼人心( ) 038、插科打浑( ) 039、绝然不同 |
I******a 发帖数: 3812 | 14 主要是成语牛, 就象棋谱一样,几个音节就代表了一组概念或者一个庞大的信息群。
相当于一种高效储存法。
英语没有这么系统的一个代表体系, 也就是一些不那么上口的词组,而且代表的信息
量比成语的小多了。
【在 g***r 的大作中提到】 : 枕戈待旦 : 闻鸡起舞 : 跃跃欲试 : 破釜沉舟 : 就地正法 : 。。。。。。
|
m********c 发帖数: 13337 | 15 杀一儆百,株连九族,
【在 g***r 的大作中提到】 : 枕戈待旦 : 闻鸡起舞 : 跃跃欲试 : 破釜沉舟 : 就地正法 : 。。。。。。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 16 其实很多简单的英语单词/短语也是有非常深刻庞大的含义的。
【在 I******a 的大作中提到】 : 主要是成语牛, 就象棋谱一样,几个音节就代表了一组概念或者一个庞大的信息群。 : 相当于一种高效储存法。 : 英语没有这么系统的一个代表体系, 也就是一些不那么上口的词组,而且代表的信息 : 量比成语的小多了。
|
i*****g 发帖数: 11893 | 17 13楼,我晕,要我手写,肯定好多错别字
这个时代,只要全拼,就可以了 |
l*******g 发帖数: 1263 | 18 好几个知道那里错了,但是却写不出来正确的字了。 |
m********c 发帖数: 13337 | 19 嗯。abc, wsn......
【在 C*******d 的大作中提到】 : 其实很多简单的英语单词/短语也是有非常深刻庞大的含义的。
|
I******a 发帖数: 3812 | 20 那你举几个例子出来吧。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 其实很多简单的英语单词/短语也是有非常深刻庞大的含义的。
|
|
|
p*****c 发帖数: 20445 | 21 001、关怀倍至( 备 ) 002、随声附和( 合 ) 003、巧妆打扮(
乔 )
004、记忆尤新( 犹 ) 005、挺而走险( 铤 ) 006、融汇贯通
( 会
)
007、并行不背( 悖 ) 008、略见一般( 斑 ) 009、宽洪大量
( 宏
)
010、无耻滥言( 谰 ) 011、世外桃园( 源 ) 012、伶牙利齿
( 俐
)
013、汗流夹背( 浃 ) 014、轰堂大笑( 哄 ) 015、名列前矛
( 茅
)
016、倍受青睐( 备 ) 017、挑拔事非( 是 ) 018、歪风斜气
( 邪
)
019、默守成规( 墨 ) 020、待价而估( 沽 ) 021、走头无路
( 投
)
022、候门似海( 侯 ) 023、手屈一指( 首 ) 024、众口朔金
( 烁
)
025、积毁消骨( 销 ) 026、行踪鬼密( 诡 ) 027、出奇致胜
( 制
)
028、好高鹜远( 骛 ) 029、杯盘狼籍( 藉 ) 030、精兵减政
( 简
)
031、鼓惑人心( 蛊 ) 032、眼花瞭乱( 缭 ) 033、披星带月
( 戴
)
034、陈词烂调( 滥 ) 035、消声匿迹( 销 ) 036、不省人事
(
)
037、振撼人心( 震 ) 038、插科打浑( 诨 ) 039、绝然不同
截 |
m*****d 发帖数: 13718 | 22 虎躯一震 呢?
【在 C*******d 的大作中提到】 : “命丧当场”不应该算。
|
s****c 发帖数: 11300 | |
C*******d 发帖数: 15836 | 24 哈哈,还有kick-ass:)
【在 m********c 的大作中提到】 : 嗯。abc, wsn......
|
C*******d 发帖数: 15836 | 25 pain in the ass: 心腹之患。
【在 I******a 的大作中提到】 : 那你举几个例子出来吧。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 26 我觉得这个也够不上成语的档次。
【在 m*****d 的大作中提到】 : 虎躯一震 呢?
|
y**o 发帖数: 8897 | 27 那个叫如芒在(背)目好不好
【在 C*******d 的大作中提到】 : pain in the ass: 心腹之患。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 28 哈哈,你牛,同意!
【在 y**o 的大作中提到】 : 那个叫如芒在(背)目好不好
|
I******a 发帖数: 3812 | 29 就这啊,有啥典故啊?
【在 C*******d 的大作中提到】 : pain in the ass: 心腹之患。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 30 给你按中国的模式编一个吧。从前,有一个英国佬,屁股上生了一个大疮,成天不能座
也不能躺,苦不堪言。至此就有了“pain in the ass".
【在 I******a 的大作中提到】 : 就这啊,有啥典故啊?
|
|
|
I******a 发帖数: 3812 | 31 首先中国的成语大多也不是编的啊。
其次就是有些编的,也是这个‘屁股痛’能比的么? 这算什么玩意儿啊,简直就是
狗尾续貂。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 给你按中国的模式编一个吧。从前,有一个英国佬,屁股上生了一个大疮,成天不能座 : 也不能躺,苦不堪言。至此就有了“pain in the ass".
|
b*w 发帖数: 14917 | |
C*******d 发帖数: 15836 | 33 那就请阁下给大家讲讲“狗尾续貂”有什么典故。而你又如何证明这个是史实呢?
你这种站在中文的角度觉得所有外文的词汇都如不中文的态度,叫汉语沙文主义,完全
忽视别的语言的优点和特点,不可取。
【在 I******a 的大作中提到】 : 首先中国的成语大多也不是编的啊。 : 其次就是有些编的,也是这个‘屁股痛’能比的么? 这算什么玩意儿啊,简直就是 : 狗尾续貂。
|
y**o 发帖数: 8897 | 34 四六是音韵要求啊
四六句是对偶的骈体文
四六来源于天地父母
天字,父字,都是四划
地字,母字,都是六划
【在 b*w 的大作中提到】 : 为什么成语大部分是4个字?
|
b*w 发帖数: 14917 | 35 牛仁!
佩服
【在 y**o 的大作中提到】 : 四六是音韵要求啊 : 四六句是对偶的骈体文 : 四六来源于天地父母 : 天字,父字,都是四划 : 地字,母字,都是六划
|
I******a 发帖数: 3812 | 36 典故在这里,这个可不是我编的:
http://skb.hebnews.cn/20050508/ca464784.htm
狗尾续貂
“狗尾续貂”典故出自《晋书·赵王传》。
三国时代,司马懿之子司马伦曾自封为赵王。并把参加其篡位者皆封官晋爵。乱封官爵
使官帽上的貂皮缺货,则以狗尾顶替。民间编出歌谣讽刺说:“貂不足,狗尾续。”讥
笑赵王所封的官员,不论身份地位,不管能力如何,一律赐官封爵,简直就是把珍贵的
貂皮续上狗尾充数。
现在“狗尾续貂”这个成语常用于文学作品当中,比喻用不好的结尾接在很好的内容后
面,也有多余之意。
你这人的民科嘴脸也很好笑,我什么时候“站在中文的角度觉得所有外文的词汇都如不
中文”? 我哪句话说了?
大家在讲中国成语,你就搜肠垮肚地搞个‘屁股痛’出来硬充成语, 这个不是狗尾续
貂么? 你还要脸不要啊?!
然后还扣个大帽子上来倒打一耙,这个叫做寡廉鲜耻。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 那就请阁下给大家讲讲“狗尾续貂”有什么典故。而你又如何证明这个是史实呢? : 你这种站在中文的角度觉得所有外文的词汇都如不中文的态度,叫汉语沙文主义,完全 : 忽视别的语言的优点和特点,不可取。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 37 能解释一下“叶公好龙”吗?
你还真把鸡毛当令箭了,把成语当成史实。被人指出,老羞成怒,“寡廉鲜耻”留给你自己才最合适。
【在 I******a 的大作中提到】 : 典故在这里,这个可不是我编的: : http://skb.hebnews.cn/20050508/ca464784.htm : 狗尾续貂 : “狗尾续貂”典故出自《晋书·赵王传》。 : 三国时代,司马懿之子司马伦曾自封为赵王。并把参加其篡位者皆封官晋爵。乱封官爵 : 使官帽上的貂皮缺货,则以狗尾顶替。民间编出歌谣讽刺说:“貂不足,狗尾续。”讥 : 笑赵王所封的官员,不论身份地位,不管能力如何,一律赐官封爵,简直就是把珍贵的 : 貂皮续上狗尾充数。 : 现在“狗尾续貂”这个成语常用于文学作品当中,比喻用不好的结尾接在很好的内容后 : 面,也有多余之意。
|
I******a 发帖数: 3812 | 38 你无限加码就是一个loser的硬撑。
我已经举证中国成语“狗尾续貂”的出处,你一不能举证,二不能证伪, 抱着你那个
“pain in the ass 的 屁股痛”不放还要无限加码,说实话你着种英语粉丝洋人都觉
得你丢脸,晒台,没水准。
欢迎继续表演。
你自己才最合适。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 能解释一下“叶公好龙”吗? : 你还真把鸡毛当令箭了,把成语当成史实。被人指出,老羞成怒,“寡廉鲜耻”留给你自己才最合适。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 39 如芒在目算成语,pain in the ass不算,你大嘴一张,成标准了。外语中精炼的东西
在你眼中狗屁不是。还是你牛,你就接着现吧。
【在 I******a 的大作中提到】 : 你无限加码就是一个loser的硬撑。 : 我已经举证中国成语“狗尾续貂”的出处,你一不能举证,二不能证伪, 抱着你那个 : “pain in the ass 的 屁股痛”不放还要无限加码,说实话你着种英语粉丝洋人都觉 : 得你丢脸,晒台,没水准。 : 欢迎继续表演。 : : 你自己才最合适。
|
J*********r 发帖数: 5921 | 40 赞“高效储存”,让我想起了Hash-Table...
【在 I******a 的大作中提到】 : 主要是成语牛, 就象棋谱一样,几个音节就代表了一组概念或者一个庞大的信息群。 : 相当于一种高效储存法。 : 英语没有这么系统的一个代表体系, 也就是一些不那么上口的词组,而且代表的信息 : 量比成语的小多了。
|
|
|
I******a 发帖数: 3812 | 41 呵呵, 那你的标准就是普世了。 按你丫的标准, “屁股痛” 算成语,算精练, 对
不。
我看你真是瘦驴拉硬屎,撑得屁股痛。 老将都你这么傻逼么? 我看你很有代表性。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 如芒在目算成语,pain in the ass不算,你大嘴一张,成标准了。外语中精炼的东西 : 在你眼中狗屁不是。还是你牛,你就接着现吧。
|
I******a 发帖数: 3812 | 42 是啊,我看比楼上那老将英文崇拜者搜肠夸肚搞出来的那个英语的 “屁股痛”,简直
是天上地下。
【在 J*********r 的大作中提到】 : 赞“高效储存”,让我想起了Hash-Table...
|
C*******d 发帖数: 15836 | 43 泼妇骂街,你就接着现吧。所有污秽转送你亲人。
【在 I******a 的大作中提到】 : 呵呵, 那你的标准就是普世了。 按你丫的标准, “屁股痛” 算成语,算精练, 对 : 不。 : 我看你真是瘦驴拉硬屎,撑得屁股痛。 老将都你这么傻逼么? 我看你很有代表性。
|
I******a 发帖数: 3812 | 44 说你瘦驴拉硬屎, 是个事实陈述。 你那“屁股痛” 如果算成语,那才真是蛋痛。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 泼妇骂街,你就接着现吧。所有污秽转送你亲人。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 45 我说那是成语吗?我强调的是英文也有和成语类似精炼的表述,告诉你不要当井底之蛙
。四字成语是不是中文特有的?你非要把我说的定义成成语,不要把我赖上。我什么时
候说中文的成语不好了?你自己乱咬,要检讨一下自己才对。
【在 I******a 的大作中提到】 : 说你瘦驴拉硬屎, 是个事实陈述。 你那“屁股痛” 如果算成语,那才真是蛋痛。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 46 你还好意思扯老将,这除了显示你耍泼无赖理屈词穷,我的讨论和老将有个屁关系?
【在 I******a 的大作中提到】 : 说你瘦驴拉硬屎, 是个事实陈述。 你那“屁股痛” 如果算成语,那才真是蛋痛。
|
I******a 发帖数: 3812 | 47 你说不出来,就是不能证明嘛,不能证明,就是胡说八道嘛,搞个“屁股痛” 算什么
鸟成语嘛。
你是老将。 没文化没逻辑无脑崇洋,不是老将是什么。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 我说那是成语吗?我强调的是英文也有和成语类似精炼的表述,告诉你不要当井底之蛙 : 。四字成语是不是中文特有的?你非要把我说的定义成成语,不要把我赖上。我什么时 : 候说中文的成语不好了?你自己乱咬,要检讨一下自己才对。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 48 我强调英文也有类似的精炼的词汇。你非说如芒在目比pain in the ass要好,有种你
来给大家证明看看。
说我是老将,我只能说你比你这个小将太不合格了。你还是跟成功的小将军们学学吧,
否则你只能给他们丢脸。
【在 I******a 的大作中提到】 : 你说不出来,就是不能证明嘛,不能证明,就是胡说八道嘛,搞个“屁股痛” 算什么 : 鸟成语嘛。 : 你是老将。 没文化没逻辑无脑崇洋,不是老将是什么。
|
I******a 发帖数: 3812 | 49 你强调而不能证明,那顶个屁啊, 我TMD还强调你是文盲呢。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 我强调英文也有类似的精炼的词汇。你非说如芒在目比pain in the ass要好,有种你 : 来给大家证明看看。 : 说我是老将,我只能说你比你这个小将太不合格了。你还是跟成功的小将军们学学吧, : 否则你只能给他们丢脸。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 50 看,你有耍泼了。
你说我是文盲不是对我的侮辱。
【在 I******a 的大作中提到】 : 你强调而不能证明,那顶个屁啊, 我TMD还强调你是文盲呢。
|
|
|
z****m 发帖数: 715 | 51 叶公好龙不是真的发生了,但是他是一个书中的故事,也是有来源的。
你自己才最合适。
【在 C*******d 的大作中提到】 : 能解释一下“叶公好龙”吗? : 你还真把鸡毛当令箭了,把成语当成史实。被人指出,老羞成怒,“寡廉鲜耻”留给你自己才最合适。
|
O**J 发帖数: 475 | 52 Every language has its own merits for existence. To me,成语
is a formalized usage of a phrase that has a special meaning.
In English, this would be idioms. Here is a reference, you
can find the idioms and the origins:
http://www.pride-unlimited.com/probono/idioms1.html
I think 成语 is wonderful, don't get me wrong. |
C*******d 发帖数: 15836 | 53 是这样。但是“pain in the ass"难道就没有来源了?那可是绝对的来自生活啊,比叶
公好龙还真实普遍得多。
【在 z****m 的大作中提到】 : 叶公好龙不是真的发生了,但是他是一个书中的故事,也是有来源的。 : : 你自己才最合适。
|
C*******d 发帖数: 15836 | 54 顶!这些也正是我要表达的。
【在 O**J 的大作中提到】 : Every language has its own merits for existence. To me,成语 : is a formalized usage of a phrase that has a special meaning. : In English, this would be idioms. Here is a reference, you : can find the idioms and the origins: : http://www.pride-unlimited.com/probono/idioms1.html : I think 成语 is wonderful, don't get me wrong.
|
g*********o 发帖数: 4653 | |
x****u 发帖数: 12955 | 56
Achilles' heel
Waterloo
Trojan horse
【在 I******a 的大作中提到】 : 那你举几个例子出来吧。
|