|
|
|
|
|
|
b*****d 发帖数: 61690 | 1 【多维新闻】中国国家主席胡锦涛出席在法国戛纳举行的G20峰会讲话中英文稿件的不
同引起媒体注意,《华尔街日报》称,稿件的差异凸显出中国发现自己所处的敏感处境。
在上周法国戛纳召开的20国集团(G20)峰会上,中国代表团发放了中国国家主席胡锦涛
讲话稿的两个版本:一个是英文的,一个是中文的。
英文版的讲话稿在上周四晚间发放,包括以下段落:
一再要求新兴市场升值货币、减少出口,这不会带来平衡的增长;相反,只会令全球经
济陷入“平衡的衰退”,使可持续增长成为不可能。这是迄今为止中方在拒绝人民币升
值上措辞最强硬的表态。
但在中文版的讲话稿中,这段话被全部删除了。结果就造成外国媒体报道的是胡锦涛在
人民币问题上的强硬立场,而中国官方媒体报道的则是措辞更加温和的讲话。
《华尔街日报》11月8日称,在全部报道发稿后,中国代表团在没有解释原因的情况下
,要求记者们使用中文版的讲话稿,但为时已晚。
中英文讲话稿的差异凸显出中国发现自己所处的敏感处境:在国外要求人民币更快升值
的政治压力依然很大之际,经济增长和出口的放缓却提供了人民币以更缓慢速度升值的
理由。
仍不清楚在峰会上使用的是哪个版本的讲话稿。胡锦涛是在闭门会议中向一小批高级官
员发表的讲话,其中包括G20政府首脑,还可能有他们的高级幕僚。新华社上周四晚间
在其英文网站上发表了胡锦涛的讲话稿,其中包括上述段落。但在上周五,新华社重发
了一遍英文讲话稿,相关段落被删除了。
新华社上周五还发表了一篇英文评论文章,有关新兴市场货币的措辞与胡锦涛的英文讲
话稿几乎一模一样,但没有说明是胡锦涛的讲话内容。
在峰会的闭幕式上,G20在汇率问题上使用了比以往更强硬的措辞,呼吁更快地朝着灵
活、基于市场的汇率制度前进。美国官员强调这是中国态度的重大转变。不过,中国领
导人可能在人民币灵活性和人民币升值之间画出了一条清晰的界限,他们说市场压力可
能推动人民币汇率双向变化。
实际上,中国商务部部长陈德铭在峰会间歇对记者说,他认为人民币已升值到了合理水
平;自2005年以来人民币兑美元已升值了30%左右。他说,人民币9月份面临抛压,显示
出市场认为人民币汇率正开始发生改变。
简而言之,就算没有讲话稿翻译上令人不解的混乱,美国和中国在汇率问题上可能仍是
在鸡同鸭讲。G20呼吁实施灵活汇率制度的内容有可能在翻译的过程中不见了。 | l******t 发帖数: 55733 | | b*****d 发帖数: 61690 | 3 问题是中文稿不强硬。最后按中文稿算
【在 l******t 的大作中提到】 : 只要强硬就好
| g*********o 发帖数: 4653 | |
|
|
|
|
|