P*****t 发帖数: 4978 | |
S*****s 发帖数: 7520 | 2 汉字占空间少,但是费墨
【在 P*****t 的大作中提到】 : rt
|
S*****s 发帖数: 7520 | 3 这么看英语也相对很经济
【在 P*****t 的大作中提到】 : rt
|
S***a 发帖数: 3956 | 4 相当于编程里面高级语言跟汇编语言的区别。
中文的信息编码率比拼音语言高,不过对编译器(人)的要求也更高,所以也难学。
【在 P*****t 的大作中提到】 : rt
|
N*****m 发帖数: 42603 | 5 主要优势是造词方便
英语里面专业词汇太愁人了
【在 S*****s 的大作中提到】 : 汉字占空间少,但是费墨
|
S***a 发帖数: 3956 | 6 即使是通俗小说,英文翻中文也可以把篇幅缩小近一半。如果是再翻成古汉语的话还可
以再缩小一半。不过古汉语是要花大量时间才能熟练掌握的,那个东西的编码率太高了。
【在 N*****m 的大作中提到】 : 主要优势是造词方便 : 英语里面专业词汇太愁人了
|
P*****t 发帖数: 4978 | 7 不过有的时候汉字很难望文生义,英语可以不停的加前后缀加杠,很长的词汇也能读得
懂。
【在 N*****m 的大作中提到】 : 主要优势是造词方便 : 英语里面专业词汇太愁人了
|
S***a 发帖数: 3956 | 8 呵呵,那是因为你的汉语功底不够深,编译能力不够强。
【在 P*****t 的大作中提到】 : 不过有的时候汉字很难望文生义,英语可以不停的加前后缀加杠,很长的词汇也能读得 : 懂。
|
i*****s 发帖数: 4596 | 9 缺乏冗余信息不见得就好。何况准确度歧义度都没考虑。 |
a******g 发帖数: 13519 | 10 What's the Indonesian language? JAVA? |
|
|
m*****5 发帖数: 23482 | |
m**********n 发帖数: 27535 | 12 那你老认为英文是不是比汉字好?
【在 i*****s 的大作中提到】 : 缺乏冗余信息不见得就好。何况准确度歧义度都没考虑。
|
N*****m 发帖数: 42603 | 13 英语加到30个字母,估计你也读不懂了
学医的花在记专业词汇的时间都不少
【在 P*****t 的大作中提到】 : 不过有的时候汉字很难望文生义,英语可以不停的加前后缀加杠,很长的词汇也能读得 : 懂。
|
p******u 发帖数: 14642 | 14 这个不用说吧,联合国译文不是我鳖的一直都最短么
【在 P*****t 的大作中提到】 : rt
|
i*****s 发帖数: 4596 | 15 汉语音乐化程度高,同时方块字单音节使人太容易去追求形式美。不得不说这种发展趋
势影响了汉语表达的其他方面。一方面你可以说汉语比较优美,但另一方面汉语对复杂
事物的表达能力受到了损害。
汉语的现代化是个尚未完成的过程。我们应该继续完善现代汉语。切不可认为自高自大
认为汉语强过其他语言。
【在 m**********n 的大作中提到】 : 那你老认为英文是不是比汉字好?
|
p******u 发帖数: 14642 | 16 好像就叫indonesian吧,不知道和马来通不通
【在 a******g 的大作中提到】 : What's the Indonesian language? JAVA?
|
H*********S 发帖数: 22772 | 17 中国古代人说话也是白话文(各种时代版本的白话文),跟我们现在看到的书面文字史
料是大大不同的。
老早写东西是很难的,要么是极其昂贵的丝帛,要么自己拿刀子小锤去竹片上刻,刻完
还得烤干竹片,太麻烦,所以才会挖空心思少用字,也就是我们现在说的“文言文”。
了。
【在 S***a 的大作中提到】 : 即使是通俗小说,英文翻中文也可以把篇幅缩小近一半。如果是再翻成古汉语的话还可 : 以再缩小一半。不过古汉语是要花大量时间才能熟练掌握的,那个东西的编码率太高了。
|
g*********o 发帖数: 4653 | 18 现在没事就手写输入汉字,有些字再不写都忘了
在国外呆久了汉字都不会写,真觉得丢人 |
C****a 发帖数: 6593 | 19 哈哈哈,对,主要是编译器版本太老了
【在 S***a 的大作中提到】 : 呵呵,那是因为你的汉语功底不够深,编译能力不够强。
|
d******a 发帖数: 32122 | 20 如果英语仿照棒子文字那么书写,估计还可以更经济
【在 S*****s 的大作中提到】 : 这么看英语也相对很经济
|
|
|
p****n 发帖数: 9263 | 21 拉伯语信息密度这么高?
【在 P*****t 的大作中提到】 : rt
|
t*******l 发帖数: 3662 | 22 我怎么觉得这个coding efficency一般般啊,
你要是把连续两个英文字母当成偏旁部首,上下叠到一起算一个字,
岂不是轻轻松松超过这个指标?
【在 P*****t 的大作中提到】 : rt
|
t*******l 发帖数: 3662 | 23 哦,看错了,原来是1000个字母压缩成69个汉字
【在 t*******l 的大作中提到】 : 我怎么觉得这个coding efficency一般般啊, : 你要是把连续两个英文字母当成偏旁部首,上下叠到一起算一个字, : 岂不是轻轻松松超过这个指标?
|
t*******l 发帖数: 3662 | 24 最公平的比较办法,即使看谁更费墨。
字其实可以写大些小,拆分和组合,所以长短不算数。按照人眼最舒适
的常用fontsize,统计一下汉字和英文的写法,谁更肥墨,这个比较更
公平一些。 |
P*****t 发帖数: 4978 | 25 看图不仔细。
69% less, so 1000 English characters --> 310 Chinese characters.
【在 t*******l 的大作中提到】 : 哦,看错了,原来是1000个字母压缩成69个汉字
|
h***y 发帖数: 4936 | 26 图表不是这个意思,是指减少69%的字符。也就是算上空格啥的,1000个英文字符对应
310个中文字符。
【在 t*******l 的大作中提到】 : 哦,看错了,原来是1000个字母压缩成69个汉字
|
c****g 发帖数: 37081 | 27 内事不决问百度。
http://baike.baidu.com/view/5642513.html?fromTaglist
【在 m*****5 的大作中提到】 : 我到现在就都没明白屌丝这个词怎么造出来的
|
t*******l 发帖数: 3662 | 28 en.
那还真没有啥,我把英文三个字母当成部首重叠在一起成一个字,也差不多了
【在 h***y 的大作中提到】 : 图表不是这个意思,是指减少69%的字符。也就是算上空格啥的,1000个英文字符对应 : 310个中文字符。
|
p*****c 发帖数: 20445 | |
h***y 发帖数: 4936 | 30 中文的每个字符本身就包含很多信息了,相当于预编过的code小段。
【在 t*******l 的大作中提到】 : en. : 那还真没有啥,我把英文三个字母当成部首重叠在一起成一个字,也差不多了
|
|
|
e****l 发帖数: 3319 | 31 “要么是极其昂贵的丝帛”
~~~~
看成了 吊丝
【在 H*********S 的大作中提到】 : 中国古代人说话也是白话文(各种时代版本的白话文),跟我们现在看到的书面文字史 : 料是大大不同的。 : 老早写东西是很难的,要么是极其昂贵的丝帛,要么自己拿刀子小锤去竹片上刻,刻完 : 还得烤干竹片,太麻烦,所以才会挖空心思少用字,也就是我们现在说的“文言文”。 : : 了。
|
n******g 发帖数: 17225 | 32 中文简练这都是有成本的——有时候回忆起小时候识字感觉还是挺费脑子了。。。
将来在美国有孩子不知道怎么教小孩在没有中文环境的情况下认字。。。如果孩子妈妈
是白妞就更难了。。。 |
K*******i 发帖数: 631 | 33 纸比墨贵
【在 S*****s 的大作中提到】 : 汉字占空间少,但是费墨
|
t*******l 发帖数: 3662 | 34 随着技术的发展,存储和显示成本大大降低,连教科
书都ipad化了。我认为文字的输入,检索和查询成本
成了信息传递的关键。
现代社会应该已经是墨比纸贵了
【在 K*******i 的大作中提到】 : 纸比墨贵
|